<の韓国語例文>
・ | 어머니와 아이가 횡단보도에서 뺑소니를 당했다. |
お母さんと子どもが横断歩道でひき逃げされた。 | |
・ | 처음으로 보도진에 공개되었다. |
初めて報道陣へ公開された。 | |
・ | 사건은 대대적으로 보도되었다. |
事件は大々的に報道された。 | |
・ | 이 사건은 한국에서도 크게 보도 되었습니다. |
この事件は韓国でも大きく扱われていました。 | |
・ | 보도의 자유가 전에 없이 위협받고 있다. |
報道の自由がかつてないほど脅かされている。 | |
・ | 보도의 자유란, 보도기간이 사실을 국민에게 전달하는 것에 관련된 자유를 말한다. |
報道の自由とは、 報道機関が事実を国民に伝達することにかかわる自由をいう。 | |
・ | 국민의 알 권리는 보도기관의 보도를 통해 충족된다. |
国民の知る権利は報道機関の報道を通じて充足される。 | |
・ | 기자회견에는 많은 보도 관계자가 모였습니다. |
記者会見にはたくさんの報道関係者が集まります。 | |
・ | 보도 자료가 배포되었습니다. |
報道資料が配布されました。 | |
・ | 보도를 걷고 있거나 자전거를 타고 있는 사람이 교통사고 피해자가 되는 경우도 있을 수 있습니다. |
歩道を歩いていたり自転車に乗っている人が交通事故の被害者になることもあり得ます。 | |
・ | 보도를 걷다. |
歩道を歩く。 | |
・ | 언론 보도를 통해 접한 바 있다. |
マスコミの報道を通じて接している。 | |
・ | 언론 통제란 보도 출판 그외의 언론에 대해 행하는 규제입니다. |
言論統制とは、報道・出版・その他の言論に対して行う規制です。 | |
・ | 사실을 날조해 특종으로 보도하는 잡지가 있습니다. |
事実を捏造してスクープにする雑誌があります。 | |
・ | 뉴스 보도를 가장해 허위 정보를 퍼뜨리는 가짜 뉴스가 사회문제가 되고 있습니다. |
ニュース報道を装って、虚偽の情報を広めるフェイクニュースが、社会問題となっています。 | |
・ | 보도로부터 판단하면 정상회담은 출발이 좋다. |
報道から判断すると、首脳会談は順調な滑り出しだ。 | |
・ | 오늘 아연실색케 하는 뉴스가 보도되었다. |
今日、唖然とするニュースが報じられました。 | |
・ | 침통한 표정으로 보도진의 질문에 답했다. |
沈痛な面持ちで報道陣の質問に答えた。 | |
・ | 광장에서 머리를 삭발하는 퍼포먼스를 보도진에 공개했다. |
広場で頭を丸刈りにするパフォーマンスを報道陣に公開した。 | |
・ | 요즘 많이 쓰이는 한국어의 줄임말에 대해서 알아보도록 하겠습니다. |
最近よく使われる韓国語の略語についてみてみましょう。 | |
・ | 정경유착이 연이어 보도되어 정재계의 거물도 체포되었다. |
政財界の癒着が次々と報道され,政財界の大物も逮捕された。 | |
・ | 그 외에도 신축 매물 정보도 있습니다. |
その他にも新築物件情報もございます! | |
・ | 담보도 보증인도 필요없습니다. |
担保も保証人もいりません。 | |
・ | 왕초보도 괜찮나요? |
まったくの初心者でも大丈夫ですか? | |
・ | 뉴턴의 업적은 신학의 세계를 벗어나 물리학으로 우주를 보도록 한 것이다. |
ニュートンの業績は、神学の世界を抜け出して物理学で宇宙を見るようにしたことだ。 | |
・ | 로이터통신은 수일 내 미사일 시험발사가 진행될 것이라고 보도했다. |
ロイター通信は、数日内にミサイルの発射実験が行われるだろうと報じた。 |