<상장の韓国語例文>
| ・ | 최고점을 받은 학생에게 상장이 수여되었다. |
| 最高点を取った生徒に賞状が授与された。 | |
| ・ | 상장사에 입사하는 것이 목표다. |
| 上場企業に就職するのが目標だ。 | |
| ・ | 상장사는 정기적으로 공시를 해야 한다. |
| 上場企業は定期的に公示をしなければならない。 | |
| ・ | 상장사 직원들은 복지가 좋다고 한다. |
| 上場企業の社員は福利厚生が良いと言われている。 | |
| ・ | 상장사는 자금 조달이 더 쉽다. |
| 上場企業は資金調達がより容易だ。 | |
| ・ | 많은 투자자들이 상장사에 관심을 가진다. |
| 多くの投資家が上場企業に関心を持つ。 | |
| ・ | 상장사와 비상장사의 차이를 설명해 주세요. |
| 上場企業と非上場企業の違いを説明してください。 | |
| ・ | 상장사가 되려면 까다로운 심사를 통과해야 한다. |
| 上場企業になるには厳しい審査を通過しなければならない。 | |
| ・ | 아버지는 상장사에 다닌다. |
| 父は上場企業に勤めている。 | |
| ・ | 상장사 주식은 증권거래소에서 거래된다. |
| 上場企業の株は証券取引所で取引される。 | |
| ・ | 상장회사의 자회사에서 불상사가 발각되었다. |
| 上場会社の子会社で不祥事が発覚した。 | |
| ・ | 소식통에 의하면 A사는 상장을 준비하고 있다. |
| 消息筋によると、A社は上場を準備している。 | |
| ・ | 우리끼리 얘긴데, 그 회사는 올해 상장한다고 해. |
| ここだけの話、その会社は今年上場するらしいよ。 | |
| ・ | 협상장에서 그는 상대방에게 위협을 가했습니다. |
| 交渉の場で彼は相手に脅しをかけました。 | |
| ・ | 이 기업이 상장폐지되면서 주주들에게는 큰 손해가 났다. |
| この企業が上場廃止になったため、株主には大損害となった。 | |
| ・ | 상장으로 돈을 모으기 쉬워지는 장점이 있다. |
| 上場で、お金を集めやすいメリットがある。 | |
| ・ | 상장이란 증권거래소에서 주식을 사고팔 수 있도록 하는 것입니다. |
| 上場とは、証券取引所で株式を売買できるようにすることです。 | |
| ・ | 상장이란 주식회사가 발행하는 주식을 증권거래소에서 매매할 수 있도록 하는 것입니다. |
| 上場とは、株式会社が発行する株式を証券取引所で売買できるようにすることです。 | |
| ・ | 주식 상장에는 엄격한 법률 요건이 있다. |
| 株式上場には厳しい法律要件がある。 | |
| ・ | 주식 상장을 함으로써 기업가치가 올라갈 수 있다. |
| 株式上場することで、企業価値が上がることがある。 | |
| ・ | 상장사 주가가 급등했습니다. |
| 上場企業の株価が急騰しました。 | |
| ・ | 상장 주식의 시장가치는 수요와 공급에 따라 변동한다. |
| 上場株式の市場価値は、需要と供給に従って変動する。 | |
| ・ | 상장 주식의 거래는 증권 회사를 통해 이루어진다 |
| 上場株式の取引には証券会社を通して行われる。 | |
| ・ | 그는 상장 기업의 경영자로, 경제적으로는 꽤 성공적인 것 같아 |
| 彼は上場企業の経営者で、経済的にはかなり成功しているみたいだよ | |
| ・ | 이 종목은 상장 폐지될 가능성이 있다 |
| この銘柄は上場廃止になる可能性がある | |
| ・ | 비공개 회사는 증권 거래소에 상장되어 있지 않기 때문에 주식 매매 시 정보가 한정되어 있다. |
| 非公開会社は証券取引所に上場していないため、株式の売買時の情報が限られている。 | |
| ・ | 증권 거래소에 상장하고 있는 기업의 주식은 증권회사를 창구로해서 매매할 수 있다. |
| 証券取引所に上場している企業の株式は、証券会社を窓口として売買することができる。 | |
| ・ | 홍콩 주식 시장에는 많은 외국 기업이 상장되어 있습니다. |
| 香港株式市場には、多くの外国企業が上場しています。 | |
| ・ | 일부 상장 기업의 주가는 상승 추세에 있습니다. |
| 一部上場企業の株価は上昇傾向にあります。 | |
| ・ | 상장 기업이란 주식을 증권거래소에서 매매할 수 있는 기업을 말한다. |
| 上場企業とは株式を証券取引所で売買できる企業をいう。 | |
| ・ | 상장 기업은 자금조달이 쉽고 사회적 신용이 높아지는 등의 장점이 있습니다. |
| 上場企業は、資金調達がしやすく社会的信用が高まるなどのメリットがあります。 | |
| ・ | 그 사람은 상장 기업에서 근무하고 있다. |
| あの人は上場企業に勤めている。 | |
| ・ | 상장함으로써 회사는 사업을 위한 돈을 모으기 쉬워집니다. |
| 上場することで会社はビジネスのためのお金が集めやすくなります。 | |
| ・ | 비공개 기업이 상장하는 경우 주식 공개에 관한 법률을 따라야 한다. |
| 非公開企業が上場する場合、株式公開に関する法律に従う必要がある。 | |
| ・ | 기업이 상장하기 위해서는 증권회사의 엄격한 심사 기준을 통과할 필요가 있습니다. |
| 企業が上場するには証券会社の厳しい審査基準をクリアする必要があります。 | |
| ・ | 기업이 상장함으로써 자금 조달을 용이하게 할 수 있다. |
| 企業が上場することで、資金調達が容易になる可能性がある。 | |
| ・ | 뉴욕 증권 거래소에 상장하다. |
| ニューヨーク証券取引所に上場する。 | |
| ・ | 회사를 주식시장에 상장하다. |
| 会社を株式市場に上場する。 | |
| ・ | 주식을 상장하다. |
| 株式を上場する。 | |
| ・ | 입상자분들께는 상장과 상품을 드립니다 |
| 入賞者の方々には賞状と賞品をお渡しします。 | |
| ・ | 초등학교 운동회에서 1등을 해서 상장을 받았다. |
| 小学校の運動会で1位になったので、賞状をもらった。 | |
| ・ | 학교로부터 상장을 받게 되어 자랑스러웠다. |
| 学校から賞状をもらうことができ、誇らしく思った。 | |
| ・ | 승리에 대한 부상으로 메달이나 상장이 주어집니다. |
| 勝利に対する副賞として、メダルや賞状が贈られます。 | |
| ・ | 우수한 성적을 거두었기 때문에 상장을 받았다. |
| 優秀な成績を収めたので、賞状をもらった。 | |
| ・ | 수상자에게는 메달・상금・상장이 수여됩니다. |
| 受賞者には、メダル・賞金・賞状が授与されます。 | |
| ・ | 상장 회사에서 근무하고 있다. |
| 上場企業に勤めている。 | |
| ・ | 한국거래소에 의하면 상장 회사 수가 감소하고 있다고 합니다. |
| 韓国取引所によると上場会社数が減少しているそうです。 | |
| ・ | 많은 학생은 상장 회사에 취직하고 싶어합니다. |
| 多くの学生は上場会社に就職したいと思っています。 | |
| ・ | 비상장 기업에 출자하다. |
| 非上場企業に出資する。 | |
| ・ | 비상장 기업은 주식시장에서 주식을 공개하지 않은 기업을 가리킨다. |
| 非上場企業は、株式市場に株式を公開していない企業のことを指す。 |
| 1 2 | (1/2) |
