【새롭다】の例文_71
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<새롭다の韓国語例文>
새로운 우물을 파다.
新しい井戸を掘る。
피닉스는 고대 이집트 신화에 등장하는 전설적인 새로 불사조입니다.
フェニックスは古代エジプト神話に登場する伝説的な鳥で不死鳥です。
시장의 새로운 안이 시민들의 노여움을 샀다.
市長の新しい案が市民の怒りを買った。
이번 발견이 새로운 치료법 개발의 실마리가 될 것이다.
今回の発見が新たな治療法の開発の糸口となるだろう。
지나간 경험에 안주하지 않고 새로운 감각에 몰두하다.
過ぎた経験に安住しないで、新しい感覚に没頭する。
지나간 성공에 안주하지 않고 새로운 것에 도전합시다.
過ぎ去った成功に囚われずに、新しいことに挑戦しましょう。
새로운 조례는 인종·국적·민족·성별 등 모든 종류의 차별을 금지하고 있다.
新しい条例は、人種・国籍・民族・性別などすべての種類の差別を禁止している。
동맹국과 우방국과의 긴밀한 협력으로 새로운 도전에 대항하다.
同盟国と友好国との緊密な協力により、新たな挑戦に対抗する。
정부의 전폭적인 지지 아래 새로 공장을 짓게 되었다.
政府の全面的な支持の下、新しい工場を建設することになった。
새로운 정권은 항모 건조를 가속하고 있다.
新しい政権は、空母建造を加速している。
새로 이사한 이곳에서는 친구가 없어서 쓸쓸해요.
新しく引っ越ししたこちらでは、友達がいなくて寂しいです。
코로나바이러스 감염증이라는 인류에 대한 새로운 위협에 맞서 안간힘을 쓰고 있습니다.
コロナウイルスという人類に対する新たな脅威に立ち向かい、踠いています。
새로운 스마트폰이 날개 돋친 듯 팔리고 있어요.
新しいスマホが飛ぶように売れています。
어떤 상태로부터 새로운 상태로 변화해 가는 시기를 과도기라 한다.
ある状態から新しい状態に変化していく時期を過渡期という。
임신은 새로운 생명을 잉태하는 신비적인 일입니다.
妊娠は新しい命を宿すという神秘的なできごとです。
새로 들어온 신입사원은 궂은일이라고 마다한 적 없다.
新しく入った新入社員は、嫌だと拒むことも無い。
어린이의 이는 6세부터 12세에 걸쳐 젖니에서 영구치로 새로 태어납니다.
子どもの歯は6歳から12歳にかけて乳歯から永久歯へと生えかわります。
우리들은 새로이 태어나지 않으면 안 된다.
わたしたちは新しく生まれなければならない。
새로이 고용한 사원은 일도 잘하고 싹싹하다.
新しく雇った社員は仕事も上手で気さくだ。
결의를 새로이 하다.
決意を新たにする。
새로이 면허를 취득했다.
新たに免許を取得した。
새로운 침대를 샀으니 굿잠 잘 수 있을거야.
新しいベッドも買ったからよく眠れるよ。
세계보건기구(WHO)가 새로운 변이 바이러스가 나타날 수도 있다고 경고했다.
世界保健機関は、新たな変異ウイルスが現れる可能性もあると警告した。
백신을 회피하는 새로운 변이가 출현했다.
ワクチンを回避する新しい変異株が出現した。
새로운 이익을 도모하다.
新たな利益を上げようと目論む。
진입 장벽이란 기업이 새로운 시장에 진입하려고 할 때에 장해가 되는 요인을 말한다.
参入障壁とは、企業が新たな市場に参入しようとする時に障害になる要因のことです。
총리는 담화 속에서 새로운 경제대책를 취할 가능성을 시사했다.
首相は談話のなかで新たな経済対策を行う可能性を示唆した。
저소득층을 위해서 새로운 직업 훈련이 필요하다.
低所得層のために新しい職業訓練が必要だ。
현직 관료가 새로운 경제정책이 선심성 대책이라며 대놓고 비판해 논란이 되고 있다.
現職官僚が新しい経済政策がバラマキ政策と批判し、物議を醸している。
두 정상은 새로운 무역 협의를 개시하는 것에 합의했다.
両首脳は新たな貿易協議を開始することで合意した
주가지수가 올해 사상 최고치 기록을 새로 썼다.
株価指数が今年史上最高値を更新した。
새로운 팀장은 중요한 임무를 짊어졌다.
新しいチーム長は重要な任務を担っている。
새로운 문화의 발신 기지가 됐으면 좋겠어요.
新しい文化の発信基地になってくれるといいなと思います。
새로운 의사는 임상경험이 많고 상황대처능력도 빠르다.
新しい医者は、臨床経験が多く状況対処能力も早い。
새로운 정부는 서비스업의 규제완화를 약속했다.
新しい政府はサービス業の規制緩和を約束した。
방탄소년단(BTS)이 세계 최대 음악 시장인 미국에서 연일 새로운 역사를 쓰고 있다.
BTS(防弾少年団)が世界最大の音楽市場である米国で連日歴史を更新している。
새로운 국면으로 들어가다.
新局面に入る。
새로운 국면을 맞이하다.
新局面を迎える。
새롭게 전성기를 맞고 있다.
新たな全盛期を迎えている。
완전히 새로운 제품을 개발해 화장품의 지평을 넓히고 있다.
全く新しい製品を開発し、化粧品の地平を広げている。
새로운 위원을 명부에 등재했다.
新しい委員を名簿に登載した。
새로 생긴 고깃집이 맛있다는 한결같은 소문이다.
新しくできた焼肉屋がおいしいと、もっぱらの評判である
이곳은 새로 오픈한 볼링장입니다.
こちは新しくオープンしたボウリング場です。
새로운 볼링장에서 볼링공을 던져 봤다.
新しいボウリング場でボウリングボールを投げてみた。
이제까지 없었던 새로운 유형이 나타났다.
今までなかった新しい類型が現れた。
새로운 지평을 열다.
新しい地平を開く。
새로운 직장으로 바뀐지 6개월의 시간이 흘렀습니다.
新しい職場に変わって6ヶ月たちました。
지난 성공은 잊고 새롭게 시작해야 합니다.
過ぎた成功は忘れ、新たに始めなくてはなりません。
새로운 일을 해낼 수 있는 사람은 모험심이 강한 사람입니다.
新しい仕事をすることが出来る人は冒険心が強い人です。
사랑을 하면 매일 새롭고 경이로운 경험을 하게 됩니다.
愛すれば、毎日新しく驚くべき経験をするようになります。
[<] 71 72 73 74  (71/74)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.