<소재の韓国語例文>
| ・ | 이 소재는 높은 복원력을 가지고 있습니다. |
| この素材は高い復元力を持っています。 | |
| ・ | 머리띠 소재가 좋아 사용감이 매우 좋습니다. |
| 鉢巻きの素材が良く、使い心地がとても良いです。 | |
| ・ | 머리띠의 소재에 따라, 땀 흡수성이 다릅니다. |
| 鉢巻きの素材によって、吸汗性が異なります。 | |
| ・ | 머리띠를 선택할 때는 소재도 조심하세요. |
| 鉢巻きを選ぶ際は、素材にも気を付けてください。 | |
| ・ | 팬티 소재가 통기성이 우수합니다. |
| パンツの素材が通気性に優れています。 | |
| ・ | 조각가는 소재의 특성을 이해하고 작품을 제작하고 있습니다. |
| 彫刻家は、素材の特性を理解して作品を制作しています。 | |
| ・ | 조각하는 과정에서 소재 표면에 섬세한 가공을 합니다. |
| 彫刻する過程で、素材の表面に細やかな加工を施します。 | |
| ・ | 조각할 때는 소재의 특성을 살리는 것이 중요합니다. |
| 彫刻する際には、素材の特性を活かすことが大切です。 | |
| ・ | 조각할 때는 소재의 특성을 충분히 이해해야 합니다. |
| 彫刻する際には、素材の特性を十分に理解する必要があります。 | |
| ・ | 조각상 소재가 시대를 초월한 아름다움을 지니고 있습니다. |
| 彫像の素材が、時代を超えた美しさを持っています。 | |
| ・ | 클립의 소재가 튼튼해서 오래 사용할 수 있습니다. |
| クリップの素材がしっかりしていて、長持ちします。 | |
| ・ | 넥타이핀 소재가 고급스러움을 연출하고 있습니다. |
| ネクタイピンの素材が、高級感を演出しています。 | |
| ・ | 넥타이핀의 소재가 내구성이 있어 오랫동안 사용할 수 있습니다. |
| ネクタイピンの素材が、耐久性があり長く使えます。 | |
| ・ | 하이힐 소재가 고급스럽고 착용감도 좋습니다. |
| ヒールの素材が上質で、履き心地も良いです。 | |
| ・ | 리본의 소재가 선물에 고급스러움을 가져다 줍니다. |
| リボンの素材が、贈り物に高級感をもたらします。 | |
| ・ | 반지의 소재로 최고급 다이아몬드가 사용되고 있습니다. |
| 指輪の素材には、最高級のダイヤモンドが使われています。 | |
| ・ | 이 삼각팬츠는 부드러운 소재로 피부에 순합니다. |
| この三角パンツは、柔らかい素材で肌に優しいです。 | |
| ・ | 이 삼각팬츠는 부드러운 소재로 쾌적합니다. |
| この三角パンツは、柔らかい素材で快適です。 | |
| ・ | 스타킹 소재에 따라 착용감이 달라질 수 있습니다. |
| ストッキングの素材によって、着用感が異なります。 | |
| ・ | 이 스타킹은 피부 친화적인 소재로 되어 있습니다. |
| このストッキングは、肌に優しい素材でできています。 | |
| ・ | 타이츠를 선택할 때는 사이즈와 소재를 확인하는 것이 중요합니다. |
| タイツを選ぶ際には、サイズと素材を確認することが大切です。 | |
| ・ | 멜빵 소재나 디자인에 따라 느낌이 크게 달라집니다. |
| サスペンダーの素材やデザインによって、印象が大きく変わります。 | |
| ・ | 멜빵을 선택할 때는 소재나 디자인을 고려하는 것이 중요합니다. |
| サスペンダーを選ぶ際には、素材やデザインを考慮することが大切です。 | |
| ・ | 지점 소재지에 대한 정보를 보내드리겠습니다. |
| 支店の所在地に関する情報をお送りいたします。 | |
| ・ | 차양 소재를 변경하여 방수성을 높였습니다. |
| ひさしの素材を変更して防水性を高めました。 | |
| ・ | 차양 소재는 내구성 있는 걸로 했어요. |
| ひさしの素材は耐久性のあるものにしました。 | |
| ・ | 융단 소재가 마음에 듭니다. |
| 絨毯の素材が気に入っています。 | |
| ・ | 생나무 소재가 자연의 아름다움을 돋보이게 합니다. |
| 生木の素材が自然の美しさを引き立てます。 | |
| ・ | 찔레나무 가지는 꽃꽂이의 소재로 사용됩니다. |
| ノイバラの枝が生け花の素材として使われます。 | |
| ・ | 대나무 소재는 친환경적입니다. |
| 竹の素材が環境に優しいです。 | |
| ・ | 명함 지갑 소재에 대해 궁금하신 점 있으신가요? |
| 名刺入れの素材についてご質問はございますか。 | |
| ・ | 지갑 소재에 대해 궁금하신 점 있으신가요? |
| 財布の素材についてご質問はございますか。 | |
| ・ | 이 향수병은 어떤 소재로 만들어졌나요? |
| この香水瓶はどのような素材で作られていますか? | |
| ・ | 탈주범의 소재가 확인될 경우 즉시 경찰에 신고해 주시기 바랍니다. |
| 脱走犯の所在が確認された場合、すぐに警察に通報してください。 | |
| ・ | 보풀이 생기지 않는 소재를 선택하는 것이 요령입니다. |
| 毛玉ができない素材を選ぶのがコツです。 | |
| ・ | 레깅스 소재가 너무 부드러워요. |
| レギンスの素材がとても柔らかいです。 | |
| ・ | 모피 제품은 고가의 소재로 만들어졌다. |
| 毛皮の製品は高価な素材で作られている。 | |
| ・ | 남방셔츠 소재가 통기성이 좋아 편안합니다. |
| 開襟シャツの素材が、通気性が良くて快適です。 | |
| ・ | 이 남방셔츠는 가벼운 소재로 여름 더위에도 사용할 수 있습니다. |
| この開襟シャツは、軽い素材で夏の暑さにも対応します。 | |
| ・ | 남방셔츠 소재가 촉감이 좋고 편안합니다. |
| 開襟シャツの素材が、肌触りが良く快適です。 | |
| ・ | 망사 소재는 매우 부드럽고 편안합니다. |
| 網紗の素材は、非常に柔らかくて快適です。 | |
| ・ | 겨울 옷을 선택할 때는 소재에 주의를 하는 것이 중요합니다. |
| 冬服を選ぶときは、素材に注意することが大切です。 | |
| ・ | 잠바 소재가 부드러워 착용감이 우수합니다. |
| ジャンパーの素材が柔らかく、着心地が抜群です。 | |
| ・ | 머플러를 선택할 때는 색상과 소재를 고집합니다. |
| マフラーを選ぶときは、色や素材にこだわります。 | |
| ・ | 머플러 소재가 부드럽고 촉감이 좋습니다. |
| マフラーの素材が柔らかく、肌触りが心地良いです。 | |
| ・ | 매끈매끈한 플라스틱 소재가 오래갑니다. |
| つるつるのプラスチック素材が、長持ちします。 | |
| ・ | 이 정장은 반들반들한 소재로 착용감이 좋습니다. |
| このスーツはつるつるした素材で、着心地が良いです。 | |
| ・ | 소재를 깍아내서 가공하다. |
| 素材を削り取って加工する。 | |
| ・ | 글짓기 소재를 어떻게 할까 고민하고 있어요. |
| 作文の題材をどうしようか迷っています。 | |
| ・ | 압핀 바늘이 짧으면 두꺼운 소재에는 사용할 수 없습니다. |
| 画びょうの針が短いと、厚い素材には使えません。 |
