<수여되다の韓国語例文>
| ・ | 최고점을 받은 학생에게 상장이 수여되었다. |
| 最高点を取った生徒に賞状が授与された。 | |
| ・ | 그 공로자에게는 특별한 표창이 수여될 예정이다. |
| その功労者には特別な表彰が贈られる予定だ。 | |
| ・ | 근속 10년의 사원에게는 명예로운 칭호가 수여됩니다. |
| 勤続10年の社員には名誉ある称号が授与されます。 | |
| ・ | 근속 5년 기념으로 감사장이 수여되었습니다. |
| 勤続5年の記念に感謝状が授与されました。 | |
| ・ | 근속의 증표로서 표창장이 수여됩니다. |
| 勤続の証として表彰状が授与されます。 | |
| ・ | 콘테스트 입상자에게는 메달이 수여된다. |
| コンテストの入賞者にはメダルが授与される。 | |
| ・ | 노벨상 수상자에게는 스웨덴 왕으로부터 메달이 수여된다. |
| ノーベル賞の受賞者にはスウェーデン王からメダルが授与される。 | |
| ・ | 공적을 기려 특별한 상이 수여되었다. |
| 功績をたたえて、特別な賞が授与された。 | |
| ・ | 당선작 작가에게 상이 수여되었다. |
| 当選作の作者に賞が授与された。 | |
| ・ | 우승자에게 우승컵이 수여되었다. |
| 優勝者にトロフィーが授与された。 | |
| ・ | 그 상은 선발된 최우수 작품에게 수여된다. |
| その賞は、選抜された最優秀作品に授与される。 | |
| ・ | 그의 성적은 우수하여 표창장이 수여되었다. |
| 彼の成績は優秀なため、表彰状が贈られた。 | |
| ・ | 입상자에게는 표창장이 수여되었습니다. |
| 入賞者には表彰状が贈られました。 | |
| ・ | 표창장이 수여되다. |
| 表彰状が授与される。 | |
| ・ | 수상자에게는 메달・상금・상장이 수여됩니다. |
| 受賞者には、メダル・賞金・賞状が授与されます。 | |
| ・ | 수훈상은 스포츠 경기 등에서 뛰어난 활약을 보인 선수에게 수여되는 상입니다. |
| 殊勲賞はスポーツ競技などで、特筆すべき働きをみせた選手に贈られる賞です。 | |
| ・ | 우승자에게는 상금 2천만 원과 대회컴 그리고 부상으로 하와이 여행권이 수여되었다. |
| 優勝者には賞金2000万ウォンと大会カップ、副賞としてハワイ旅行券が授与された。 | |
| ・ | 수상자에게는 기념품과 부상으로 상금이 수여되었다. |
| 受賞者には記念品と副賞として賞金が授与された。 |
| 1 | (1/1) |
