<시도하다の韓国語例文>
| ・ | 밀항자들은 위험을 무릅쓰고 국경을 넘는 것을 시도했다. |
| 密航者たちは危険を冒して、国境を越えることを試みた。 | |
| ・ | 그 커플은 조정을 시도했지만 결국 파혼했어요. |
| そのカップルは調停を試みましたが、最終的には破婚しました。 | |
| ・ | 그는 무고함을 증명하기 위해 탈옥을 시도했다. |
| 彼は無実を証明するため、脱獄を試みた。 | |
| ・ | 평소에는 단기 매매가 많은데 이번에는 장기 매매를 시도할 생각이다. |
| 普段は短期売買が多いが、今回は長期売買を試みるつもりだ。 | |
| ・ | 열차는 급제동을 시도했지만 궤도를 벗어났다. |
| 列車は急ブレーキをかけたが、軌道から外れた。 | |
| ・ | 벽을 허물고 대화를 시도해 봐. |
| 壁を崩して対話を試みてみなさいよ。 | |
| ・ | 결과가 어떻게 될지 모르겠지만 시도해 보세요. |
| 結果がどうなるかわかりませんが、 試してください。 | |
| ・ | 그녀는 심드렁한 듯이 시도했다. |
| 彼女は気乗りしない様子で試みた。 | |
| ・ | 갖은 방법을 시도해 봤지만 모르겠어요. |
| 色々な方法を試したけどわかりません。 | |
| ・ | 오만 가지 수단을 시도해 봤지만 잘 안 됐어요. |
| あらゆる手段を試みましたがうまくいきませんでした。 | |
| ・ | 상대방 영토에 대한 국지적 점령을 시도할 가능성이 있다. |
| 相手の領土に対する局地的占領を試みる可能性がある。 | |
| ・ | 가격 인하 교섭을 시도했지만 포기하고 결국 타협했다. |
| 値下げ交渉を試みたが、あきらめて結局妥協した。 | |
| ・ | 선거 직전 후보 단일화를 시도할 가능성이 있다. |
| 選挙直前の候補一本化を試みる可能性がある。 | |
| ・ | 용기가 찾아오면 시도할 수 있지 않을까 막연히 생각하고 있어요. |
| 勇気が訪れたら試すこともできるんじゃないかと漠然と考えています。 | |
| ・ | 인공호흡을 필사적으로 시도했다. |
| 人工呼吸を必死と試みた。 | |
| ・ | 원인을 조사해, 그것을 개선할 대처법을 시도해 봅시다. |
| 原因を調べ、それを改善する対処法を試してみよう。 |
