<아낌없다の韓国語例文>
| ・ | 아낌없는 노력 끝에 목표를 달성했다. |
| 惜しみない努力の末に目標を達成した。 | |
| ・ | 부모님은 아낌없는 사랑을 주셨다. |
| 両親は惜しみない愛情を注いでくださった。 | |
| ・ | 아낌없는 지원 덕분에 프로젝트가 성공했다. |
| 惜しみない支援のおかげでプロジェクトが成功した。 | |
| ・ | 아낌없는 칭찬을 받았다. |
| たっぷりの褒め言葉をもらった。 | |
| ・ | 그는 칭찬을 아낌없이 했다. |
| 彼は褒め言葉をたっぷり与えた。 | |
| ・ | 아낌없이 돈을 쓰다. |
| 遠慮なくお金を使う。 | |
| ・ | 아낌없이 베푸는 삶이 행복하다. |
| 惜しみなく与える生活が幸せだ。 | |
| ・ | 그녀는 후원을 아낌없이 했다. |
| 彼女は寄付を惜しみなく行った。 | |
| ・ | 선생님은 시간을 아낌없이 할애하셨다. |
| 先生は時間を惜しみなく割いてくださった。 | |
| ・ | 그는 사랑을 아낌없이 주었다. |
| 彼は愛情を惜しみなく注いだ。 | |
| ・ | 배움에는 아낌없이 투자하십시오. |
| 学びには惜しみなく投資してください。 | |
| ・ | 그는 후배들에게 물심양면으로 아낌없이 조언했다. |
| 彼は後輩たちに物心両面で惜しみなく助言した。 | |
| ・ | 자식에게 내리사랑을 아낌없이 준다. |
| 子どもに惜しみなく愛情を注ぐ。 | |
| ・ | 부모님은 나를 '금이야 옥이야'처럼 키우시며 아낌없이 사랑을 주셨다. |
| 両親は私を「蝶よ花よ」と育て、愛情を惜しみなく与えてくれた。 | |
| ・ | 고민 상담을 해주며 아낌없는 조언도 해준다. |
| 悩み相談をしてあげながら惜しげもなく助言もしてあげる。 | |
| ・ | 접전을 제압한 팀에게 관객들은 아낌없는 박수를 보냈습니다. |
| 接戦を制したチームに、観客は惜しみない拍手を送りました。 |
| 1 | (1/1) |
