<악화の韓国語例文>
| ・ | 속임수를 쓸 동안 상황이 더 악화되었다. |
| ごまかしをしている間に、状況がさらに悪化した。 | |
| ・ | 환경이 악화되면 사람들의 마음도 타락한다. |
| 環境が悪化すれば、人々の心も堕落する。 | |
| ・ | 게릴라 활동이 활발해지면, 지역의 치안이 악화됩니다. |
| ゲリラ活動が活発化すると、地域の治安が悪化します。 | |
| ・ | 경제가 악화되고 있는 것은 명약관화한 사실이다. |
| 経済が悪化しているのは明らかな事実だ。 | |
| ・ | 쓸데없이 생트집을 잡아 관계를 악화시키고 싶지 않다. |
| 無駄にけちをつけて関係を悪化させたくない。 | |
| ・ | 그의 언행이 불신을 낳아서 관계가 악화되었다. |
| 彼の言動が不信を生んで、関係が悪化した。 | |
| ・ | 조현병 증상은 스트레스나 환경에 따라 악화될 수 있다. |
| 統合失調症の症状は、ストレスや環境によって悪化することがある。 | |
| ・ | 용종을 방치하면 병이 악화될 수 있다. |
| ポリープを放置しておくと、病状が悪化することがある。 | |
| ・ | 감기가 악화되어 목이 부어서 아프다. |
| 風邪が悪化して、喉が腫れて痛い。 | |
| ・ | 오랜 시간 운전해서 어깨 통증 증후군이 악화되었다. |
| 長時間の運転で、肩こりの症候群が悪化してきた。 | |
| ・ | 회사의 경영 상황이 악화되면 파산을 검토하는 경우가 있습니다. |
| 会社の経営状況が悪化してきたら、破産を検討することがあります。 | |
| ・ | 미열이 계속되지만, 건강 상태는 악화되지 않았다. |
| 微熱が続いているが、体調は悪化していない。 | |
| ・ | 에어컨이 강하게 켜져 있는 방에 있으면 비염 증상이 악화된다. |
| 冷房の効いた部屋にいると、鼻炎の症状が悪化する。 | |
| ・ | 꽃가루 알레르기가 원인으로 비염이 악화되고 있다. |
| 花粉症が原因で鼻炎が悪化している。 | |
| ・ | 투옥된 후 그의 건강 상태는 급격히 악화되었습니다. |
| 投獄されてから彼の健康状態は急速に悪化しました。 | |
| ・ | 강의 수질이 악화되어 많은 동식물이 영향을 받고 있다. |
| 川の水質が悪化し、多くの動植物が影響を受けている。 | |
| ・ | 옥살이 때문에 그의 건강이 악화되었다. |
| 監獄暮らしのせいで、彼の健康は悪化した。 | |
| ・ | 수색대는 실종자의 발견을 서두르고 있지만 날씨가 악화되고 있다. |
| 捜索隊が行方不明者の発見を急いでいるが、天候が悪化している。 | |
| ・ | 허위 사실이 퍼져 상황은 급격히 악화되었다. |
| 虚偽の事実が広まり、事態は急速に悪化した。 | |
| ・ | 스토커의 행위를 허용하면 상황이 악화될 수 있습니다. |
| ストーカーの行為を許してしまうと、エスカレートすることがあります。 | |
| ・ | 부부 사이가 악화된 이유를 서로 이해하는 것이 해결의 열쇠입니다. |
| 夫婦の仲が悪化している理由をお互いに理解し合うことが解決の鍵です。 | |
| ・ | 난폭한 방법으로 해결하려고 하면, 문제를 더 악화시킬 뿐입니다. |
| 乱暴な方法で解決しようとするのは、問題を悪化させるだけです。 | |
| ・ | 주거 절벽은 사회적 불평등을 악화시킬 수 있습니다. |
| 住宅価格の急激な上昇は、社会的不平等を悪化させる可能性があります。 | |
| ・ | 주부 습진이 악화되지 않도록 손 씻기 후에는 즉시 보습에 유의하고 있습니다. |
| 主婦湿疹が悪化しないように、手洗い後にはすぐに保湿を心がけています。 | |
| ・ | 목감기를 악화시키지 않도록 따뜻하게 하고 있습니다. |
| のど風邪を悪化させないように温かくしています。 | |
| ・ | 위염이 악화되지 않도록 식사에 신경 쓰고 있어요. |
| 胃炎が悪化しないよう、食事に気をつけています。 | |
| ・ | 위염이 악화되지 않도록 약을 먹고 있어요. |
| 胃炎が悪化しないよう、薬を飲んでいます。 | |
| ・ | 뾰루지를 방치하면 악화될 수 있습니다. |
| おできを放置すると、悪化することがあります。 | |
| ・ | 사태가 악화하다. |
| 事態が悪化する。 | |
| ・ | 공격적인 행동은 문제를 악화시킬 수 있다. |
| 攻撃的な行動は問題を悪化させることがある。 | |
| ・ | 학력으로 부하를 업신여기는 것은 직장 분위기를 악화시킵니다. |
| 学歴で部下を見下すことは、職場の雰囲気を悪化させます。 | |
| ・ | 치안 악화로 약탈당할 위험이 높아지고 있습니다. |
| 治安の悪化により、略奪されるリスクが高まっています。 | |
| ・ | 심술을 부리는 것은 관계를 악화시킬 뿐입니다. |
| 意地悪をすることは関係を悪化させるだけです。 | |
| ・ | 뇌혈관 상태가 악화되면 뇌 기능에 영향을 줄 수 있습니다. |
| 脳血管の状態が悪化すると、脳機能に影響が出ることがあります。 | |
| ・ | 마모가 진행되면 연비가 악화된다. |
| 摩耗が進行すると、燃費が悪化する。 | |
| ・ | 정화조 수질이 악화되고 있는 것 같아요. |
| 浄化槽の水質が悪化しているようです。 | |
| ・ | 류머티즘 증상이 악화된 경우에는 즉시 전문의와 상담을 합시다. |
| リウマチの症状が悪化した場合は、すぐに専門医に相談しましょう。 | |
| ・ | 문제를 흐지부지하면 더 악화될 가능성이 있습니다. |
| 問題をうやむやにすることで、さらに悪化する可能性があります。 | |
| ・ | 경멸하는 태도는 인간관계를 악화시킵니다. |
| 軽蔑する態度は人間関係を悪化させます。 | |
| ・ | 구취가 치주병을 악화시키는 경우가 있습니다. |
| 口臭が歯周病を悪化させることがあります | |
| ・ | 척추가 변형됨에 따라 자세가 악화될 수 있습니다. |
| 背骨が変形することによって、姿勢が悪化することがあります。 | |
| ・ | 직업병의 증상이 악화되어 전문의의 진찰이 필요합니다. |
| 職業病の症状が悪化し、専門医の診察が必要です。 | |
| ・ | 원화 강세가 계속되면 한국의 무역수지가 악화될 가능성이 있습니다. |
| ウォン高が続くと、韓国の貿易収支が悪化する可能性があります。 | |
| ・ | 불안감은 사재기 심리를 키워 품귀 사태를 더욱 악화시켰다. |
| 不安は買い占め心理を膨らませ、品不足をさらに悪化させた。 | |
| ・ | 적의가 커지고 관계가 악화되었습니다. |
| 敵意が募り、関係が悪化しました。 | |
| ・ | 날씨가 악화되어서 기장은 비행 경로를 변경했습니다. |
| 天候が悪化したため、機長は飛行ルートを変更しました。 | |
| ・ | 그녀는 스트레스로 인해 이명이 악화되었다. |
| 彼女はストレスで耳鳴りが悪化した。 | |
| ・ | 편도선에 고름이 쌓이면 입 냄새가 악화될 수 있다. |
| 扁桃腺に膿が溜まると、口臭が悪化することがある。 | |
| ・ | 편도선에 고름이 쌓이면 입 냄새가 악화될 수 있다. |
| 扁桃腺に膿が溜まると、口臭が悪化することがある。 | |
| ・ | 건조한 피부는 햇볕에 탄 후 증상을 악화시킬 수 있습니다. |
| 乾燥した肌は、日焼け後の症状を悪化させる可能性があります。 |
