<약해지다の韓国語例文>
| ・ | 몸이 허약해 골골하다. |
| 体が虚弱で、病気がちである。 | |
| ・ | 젊디젊은 사람이 왜 이렇게 힘이 약해? |
| うら若い人がどうしてこんなに力が弱いのよ。 | |
| ・ | 종이봉투가 너무 약해 그만 찢어져 버렸습니다. |
| 紙袋がが余りにもろくて、とうとう破れてしまいました。 | |
| ・ | 기력이 약해서 잘 조는 편이에요. |
| 気力が弱くよく眠る方です。 | |
| ・ | 기력이 쇠약해지다. |
| 気力が萎える。 | |
| ・ | 마음이 약해서 무리한 부탁에도 거절 한 번 하지 못한다. |
| 心が弱く無理な頼みでもただの一度も断れない。 | |
| ・ | 엄청나게 불리한 조건으로 계약해 버렸다. |
| はなはだしく不利な条件で契約してしまった。 | |
| ・ | 심신의 기능이나 활력이 쇠약해 허약해졌다. |
| 心身の機能や活力が衰え虚弱になった。 | |
| ・ | 주요한 국제 통화인 미국 달러에 대한 신뢰가 약해졌다. |
| 主要な国際通貨である米国ドルへの信頼が弱まった | |
| ・ | 저는 술 약해요. |
| 私は酒が弱いです。 | |
| ・ | 오늘은 바람이 약해요. |
| きょうは風が弱いです。 | |
| ・ | 에너지를 절약해야 한다. |
| エネルギーを節約すべきだ。 | |
| ・ | 최근 물가가 계속 오르고 있기 때문에 식비를 절약해야 합니다. |
| 最近、物価が上がり続けているので食事代を節約しなければなりません。 |
