【에서】の例文_196
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<에서の韓国語例文>
사각지대에서 갑작스런 움직임이 있었다.
死角から突然の動きがあった。
맹점을 찾기 위해 다른 시점에서도 검토한다.
盲点を見つけるために、他の視点からも検討する。
황야 속에서 찾은 오아시스는 귀중했다.
荒野の中で見つけたオアシスは貴重だった。
황야에서의 하루는 체력과 정신력이 시험받는다.
荒野の景色は映画のセットのようだった。
그는 황야의 사막에서 생존을 시도했다.
彼は荒野の砂漠でサバイバルを試みた。
황야에서 사는 동물들은 가혹한 환경에 적응하고 있다.
荒野で生きる動物たちは過酷な環境に適応している。
그는 말년을 산속에서 보냈다.
彼は晩年を山の中で過ごした。
그는 90살에 서거할 때까지 고뇌 속에서 말년을 보냈다.
彼は90歳で逝去するまで苦悩の中で末年を過ごした。
그녀는 자연 속에서의 평온을 갈망하고 있었다.
彼女は自然の中での平穏を渇望していた。
굶주린 곰이 강에서 물고기를 잡았다.
飢えた熊が川で魚を捕まえた。
허기진 곰이 강에서 물고기를 잡았다.
飢えた熊が川で魚を捕まえた。
허기진 동물이 산에서 내려왔다.
飢えた動物が山から下りてきた。
등산복 덕분에 추운 산 정상에서도 따뜻하게 지낼 수 있었다.
登山服のおかげで寒い山頂でも暖かく過ごせた。
산장에서 등산화를 벗고 한숨을 돌렸다.
山小屋で登山靴を脱いで一息ついた。
여름 등산에서는 등산모가 필수품이다.
夏の登山では登山帽が必需品だ。
그들은 사무실에서 몰래 밀회를 즐기곤 했다.
彼らは事務室でひそかに密会を楽しんだりした。
예복을 입은 그는 행사장에서 유달리 눈에 띄었다.
礼服を着た彼女は、会場で一際目立っていた。
정절의 가치는 가정과 교육에서 가르쳐지는 경우가 많다.
貞節の価値が、家庭や教育で教えられることが多い。
정절이 강조되는 시대적 배경 속에서 자라났다.
貞節が強調される時代背景の中で育った。
새침한 그는 어떤 상황에서도 냉정하다.
澄まし屋である彼は、どんな状況でも冷静だ。
산 정상에서 경치를 바라보며 점심을 즐겼다.
山頂で景色を眺めながらランチを楽しんだ。
산 정상에서의 파노라마 뷰에 감동했다.
山頂からのパノラマビューに感動した。
산 정상에 설치된 전망대에서의 전망이 훌륭하다.
山頂に設置された展望台からの眺めが素晴らしい。
산 정상에서의 경치는 절경이었다.
山頂からの景色は絶景だった。
이 지역에서는 봄이면 들꽃이 만발한다.
この地域では、春になると野花が一面に咲き乱れる。
들녘에서 모은 꽃을 꽃병으로 장식했다.
野原で集めた花を花瓶に飾った。
들녘에서 한가로운 시간을 보냈다.
野原でのんびりとした時間を過ごした。
들녘에서 발견한 작은 꽃이 너무 귀여워.
野原で見つけた小さな花がとても可愛い。
들판에서 본 나비가 꽃 위에 멈춰 섰다.
野原で見かけた蝶が花の上に止まった。
들판에서 한가롭게 일광욕을 하는 것은 기분이 좋다.
野原でのんびりと日光浴をするのは気持ちがいい。
들판에서 친구들과 노는 아이들의 미소가 가득하다.
野原で友達と遊ぶ子供たちの笑顔が満ちている。
들판에서 사계절 풍경을 즐길 수 있다.
野原には四季折々の風景が楽しめる。
들판 풀숲 속에서 작은 생물들이 활동하고 있다.
野原には草むらの中で小さな生き物たちが活動している。
들판에서 말들이 한가롭게 풀을 뜯고 있는 모습을 볼 수 있다.
野原で馬がのんびりと草を食べている姿が見られる。
폭풍우는 탁 트인 들판에서 기세를 올렸다.
あらしは開けた野原で勢いを増した。
아이들이 들에서 놀고 있다.
子どもたちが野原で遊んでいる。
산줄기가 보이는 온천에서 편안한 휴식을 취했다.
山並みの見える温泉でリラックスした。
산줄기가 보이는 카페에서 휴식을 취했다.
山並みが見えるカフェでくつろいだ。
아지랑이 속에서 건물이 희미하게 보인다.
道路の上にかげろうが揺れている。
아지랑이 속에서 빛이 반사되어 눈부시다.
かげろうの中で光が反射して眩しい。
아지랑이 속에서 건물이 희미하게 보인다.
かげろうの中で建物がぼやけて見える。
사막에서 아지랑이가 피어오르는 모습을 보았다.
砂漠でかげろうが立ち昇る様子を見た。
하루살이 유충은 물속에서 탈피를 거듭한다.
カゲロウの幼虫は水中で脱皮を繰り返す。
저녁에 강가에서 하루살이 떼를 봤다.
夕方、川辺でカゲロウの大群を見た。
하루살이 유충은 물속에서 생활한다.
カゲロウの幼虫は水中で生活する。
강가에서 거머리에게 피를 빨았다.
川辺で蛭に血を吸われた。
폭우로 배수구에서 물이 넘쳤다.
大雨で排水溝から水があふれた。
열대우림 속에서 야영을 했다.
熱帯雨林の中でキャンプをした。
열대우림 속에서 길을 잃으면 위험해.
熱帯雨林の中で迷子になったら危険だ。
열대우림에서는, 다종다양한 생물이 공생하고 있다.
熱帯雨林では、多種多様な生物が共生している。
[<] 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200  [>] (196/382)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.