<염두の韓国語例文>
| ・ | 염두에 두어야 할 점을 다시 한 번 확인했다. |
| 念頭に置くべき点をもう一度確認した。 | |
| ・ | 염두에 두고 행동하면 실수를 줄일 수 있다. |
| 念頭に置いて行動すればミスを減らせる。 | |
| ・ | 염두해야 할 사항을 리스트로 만들었다. |
| 念頭に置くべき事項をリストにした。 | |
| ・ | 계약 조건을 염두하여 결정을 내렸다. |
| 契約条件を考慮して決定を下した。 | |
| ・ | 염두하지 못한 상황이 발생했다. |
| 念頭に置いていなかった状況が起こった。 | |
| ・ | 그 문제를 염두해 두고 행동해야 한다. |
| その問題を心に留めて行動するべきだ。 | |
| ・ | 플랜B를 항상 염두에 두고 준비하는 것이 중요하다. |
| 常にプランBを念頭に置き準備することが重要だ。 | |
| ・ | 앞으로의 과제를 염두에 두고 준비를 진행하겠습니다. |
| 今後の課題を念頭に入れ、準備を進めていきます。 | |
| ・ | 그의 제안을 염두에 두고 최종 결정을 내리겠습니다. |
| 彼の提案を念頭に入れて、最終的な決定を下します。 | |
| ・ | 프로젝트를 진행할 때 고객의 니즈를 염두에 두고 있어야 합니다. |
| プロジェクトを進める上で、顧客のニーズを念頭に入れておく必要があります。 | |
| ・ | 회사의 방침으로 지나친 욕심은 화를 부른다는 것을 항상 염두에 두고 있다. |
| 会社の方針として、過度な欲は災いを招くことを常に念頭に置いている。 | |
| ・ | 투자를 하는 이상 리스크가 제로가 아니라는 점을 꼭 염두해 둡시다. |
| 投資をする以上リスクはゼロではない点は心得ておきましょう。 | |
| ・ | 염두에 두다. |
| 念頭に置く。 |
| 1 | (1/1) |
