<유명해지다の韓国語例文>
| ・ | SNS에서 대박이 터져 순식간에 유명해졌다. |
| SNSで大当たりして瞬く間に有名になった。 | |
| ・ | 그녀는 벼락출세로 유명해졌다. |
| 彼女は一気に成功して有名になった。 | |
| ・ | SNS에 올린 게시물이 매스컴을 타서 일약 유명해졌다. |
| SNSでの投稿がメディアで取り上げられ、一躍有名になった。 | |
| ・ | 데뷔 후 그는 빠르게 유명해졌어요. |
| デビュー後、彼はすぐに有名になりました。 | |
| ・ | 그녀는 팝페라 가수로서 세계적으로 유명해졌다. |
| 彼女はポップオペラ歌手として世界的に有名になった。 | |
| ・ | 요즘 그 선생님은 일타강사로 유명해졌어요. |
| 最近、その先生は一流の講師として有名になりました。 | |
| ・ | 그는 좋아하는 애니메이션으로 유명해졌고, 이제는 성공한 덕후입니다. |
| 彼は好きなアニメで有名になり、今では成功したオタクだ。 | |
| ・ | 이 작가는 엄지 소설로 유명해졌어요. |
| この作家は親指小説で有名になりました。 | |
| ・ | 이 음식점은 입소문으로 유명해졌다. |
| この食べ物は口コミで有名になった。 | |
| ・ | 영화제를 개최하여 도쿄가 세계적으로 유명해졌다. |
| 映画祭を開催して、東京が世界的に有名になった。 | |
| ・ | 그 디자인으로 그녀는 일약 유명해졌다. |
| そのデザインで彼女は一躍有名になった。 | |
| ・ | 신작 영화로 그녀는 일약 유명해졌다. |
| 新作映画で彼女は一躍有名になった。 | |
| ・ | 일약 유명해졌다. |
| 一躍有名になった。 | |
| ・ | 자작극 스토리로 일약 유명해졌다. |
| 自作自演のストーリーで一躍有名になった。 | |
| ・ | 금괴가 발견된 곳은 광산으로 유명해졌습니다. |
| 金塊が見つかった場所は鉱山として有名になりました。 | |
| ・ | 내가 좋아했던 배우인데 많이 유명해졌구나. |
| 好きだった俳優なんだけど、ずいぶん有名になったわね。 | |
| ・ | 여기가 '강남스타일' 노래로 유명해진 강남입니다. |
| ここが「カンナムスタイル」歌で有名になった江南です。 | |
| ・ | 강남은 싸이의 강남스타일로 세계적으로 유명해졌습니다. |
| 江南(カンナム)はサイの江南スタイルで世界的に有名になりました。 | |
| ・ | 부산시에서 영화제를 개최하여 부산이 세계적으로 유명해졌다. |
| 釜山市で映画祭を開催して、釜山が世界的に有名になった。 |
| 1 | (1/1) |
