【인하】の例文
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<인하の韓国語例文>
가설이 올바른지 확인하다.
仮説が正しいかどうか確かめる。
마을버스 시간표를 미리 확인하세요.
コミュニティバスの時刻表を前もって確認してください。
구입할 때 연식을 꼭 확인하세요.
購入時に製造年を必ず確認してください。
청구된 금액을 확인하세요.
請求された金額を確認してください。
이메일에 답신하기 전에 내용을 잘 확인하세요.
メールに返信する前に内容をよく確認してください。
운전할 때 전후좌우를 확인하세요.
運転の時は前後左右を確認してください。
계산할 때는 항상 곱하는 순서를 확인하세요.
計算するときはいつも掛ける順番を確認してください。
허가서의 유효 기간을 확인하세요.
許可書の有効期限を確認してください。
감사란 재무제표가 적절한지, 업무가 적절한지 등을 확인하는 업무입니다.
監査とは財務諸表が適切か、業務が適切かどうかということを確かめる業務です。
그는 자타가 공인하는 실력자이다.
彼は自他共に認める実力者だ。
이 상황을 잘못 오인하면 큰일이 난다.
この状況を誤認すると大変なことになる。
오해로 인해 사람을 오인하는 일이 많다.
誤解によって人を誤認することが多い。
신탁 계약서에 명시된 조건을 확인하세요.
信託契約書に記載された条件を確認してください。
지적도와 실제 토지 경계가 일치하는지 확인하세요.
地籍図と実際の土地境界が一致しているか確認してください。
유통된 날짜를 꼭 확인하세요.
流通された日付を必ず確認してください。
여기로부터 예약 내용을 확인하실 수 있습니다.
こちらからご予約内容をご確認いただけます。
친자 관계를 확인하기 위해 DNA 검사를 했다.
親子関係の確認のためにDNA検査をした。
적립금 유효 기간을 확인하세요.
積立金の有効期限を確認してください。
적립금 잔액을 확인하려면 앱을 이용하세요.
積立金残高を確認するにはアプリを利用してください。
정부는 서민 대출 이자율 인하를 추진 중이다.
政府は庶民向けの貸出金利引き下げを推進している。
가격 인하가 곧 품질 저하를 의미하는 것은 아니다.
値下げが必ずしも品質の低下を意味するわけではない。
가격 인하 덕분에 저렴하게 살 수 있었다.
値下げのおかげで安く買えた。
대규모 가격 인하 행사 중입니다.
大規模な値下げセール中です。
가격 인하가 경쟁 업체에 압박을 주고 있다.
価格の引き下げが競合他社にプレッシャーをかけている。
가격 인하 전과 후의 반응이 확연히 달랐다.
値下げ前と後で反応が明らかに違った。
정부는 물가 안정을 위해 가격 인하를 유도하고 있다.
政府は物価安定のために値下げを促している。
가격 인하 소식에 소비자들이 몰렸다.
値下げのニュースに消費者が殺到した。
고객들의 요청으로 가격을 인하하기로 결정했다.
顧客の要望で価格を引き下げることに決めた。
이번 주부터 일부 상품의 가격 인하가 있습니다.
今週から一部商品の値下げがあります。
가격 인하로 인해 매출이 증가했다.
値下げによって売上が増えた。
정품 여부를 어떻게 확인하나요?
正規品かどうかはどうやって確認するのですか?
정품 인증 마크를 확인하세요.
正規品の認証マークを確認してください。
이번 영화의 빌런은 정말 무섭고 잔인하다.
今回の映画の悪役は本当に怖くて残酷だ。
경쟁 타사의 가격 인하 정책에 대응할 필요가 있다.
競合他社の値下げ政策に対応する必要がある。
상속분을 정확히 확인하고 유산을 분할해야 한다.
相続分を正確に確認して遺産を分割しなければならない。
퇴실 전에 방 안에 물건이 남아있는지 확인하세요.
退室の前に部屋の中に物が残っていないか確認してください。
계량기 숫자를 매달 확인하고 있습니다.
計量器のメーターを毎月チェックしています。
상사는 그의 태도를 더 이상 용인하지 않았다.
上司は彼の態度をこれ以上容認しなかった。
회사는 야근을 당연시하는 문화를 용인하고 있다.
会社は残業を当然とする文化を容認している。
규칙 위반을 용인하는 분위기가 문제이다.
規則違反を許容する雰囲気が問題だ。
사회는 점점 다양한 가치를 용인하고 있다.
社会はますます多様な価値を容認している。
차관님이 현장을 확인하셨습니다.
次官が現場を確認されました。
인하다가 적합한 사람을 찾았다.
求人して適切な人を見つけた。
인하는 조건이 까다롭다.
求人する条件が厳しい。
직원을 구인하고 있다.
社員を求人している。
새로운 직원을 구인하기 위해 광고를 내기로 했다.
新しいスタッフを求人するために、広告を出すことにした。
주력 상품의 가격을 인하했다.
主力商品の価格を値下げした。
구성품이 모두 들어 있는지 확인하세요.
構成品がすべて入っているか確認してください。
머그샷은 범죄자의 신원을 확인하는 데 사용된다.
マグショットは犯罪者の身元確認に使われる。
재난 발생 시 안위를 먼저 확인하세요.
災害発生時は安否をまず確認してください。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (1/11)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.