<입니다の韓国語例文>
| ・ | 그녀는 일류 그래픽 디자이너입니다. |
| 彼女は一流のグラフィックデザイナーです。 | |
| ・ | 그 브랜드의 로고는 심플하고 눈길을 끄는 그래픽입니다. |
| そのブランドのロゴはシンプルで目を引くグラフィックです。 | |
| ・ | 그 웹사이트의 그래픽은 매우 매력적입니다. |
| そのウェブサイトのグラフィックは非常に魅力的です。 | |
| ・ | 이 게임의 그래픽은 놀라울 정도로 사실적입니다. |
| このゲームのグラフィックは驚くほどリアルです。 | |
| ・ | 파종이란 식물의 종자를 뿌리는 것입니다. |
| 播種とは、植物の種子を播くことです。 | |
| ・ | 논두렁 작업은 농업의 기본입니다. |
| 畦の作業は農業の基本です。 | |
| ・ | 기술의 지속적인 향상은 경쟁력 유지에 필수적입니다. |
| スキルの継続的な向上は競争力の維持に必須的です。 | |
| ・ | 경쟁력을 인정받고, 공급처를 다각화하는 것이 최우선 과제입니다. |
| 競争力が認められ、供給先を多角化することが最優先の課題です。 | |
| ・ | 이 과정은 제품 품질 관리에 필수적입니다. |
| このプロセスは製品管理の維持に必須的です。 | |
| ・ | 팀워크는 프로젝트의 성공에 필수적입니다. |
| チームワークはプロジェクトの成功に必須的です。 | |
| ・ | 적절한 휴식은 마음 건강에 필수적입니다. |
| 適切な休息は心の健康に必須的です。 | |
| ・ | 균형 잡힌 식사는 건강에 필수적입니다. |
| バランスのとれた食事は健康に必須的です。 | |
| ・ | 인간관계 구축은 직장에서의 성공에 필수적입니다. |
| 人間関係の構築は職場での成功に必須的です。 | |
| ・ | 연극 연습은 무대 퍼포먼스에 필수적입니다. |
| 演劇の練習は舞台パフォーマンスに必須的です。 | |
| ・ | 이 절차는 품질 관리에 필수적입니다. |
| この手順は品質管理に必須的です。 | |
| ・ | 백업은 데이터 보호에 필수적입니다. |
| バックアップはデータ保護に必須的です。 | |
| ・ | 기본적인 규칙은 질서를 유지하기 위해 필수적입니다. |
| 基本的なルールは秩序を保つために必須的です。 | |
| ・ | 대중교통은 도시 생활에 필수적입니다. |
| 公共交通機関は都市生活に必須的です。 | |
| ・ | 컴퓨터는 현대 비즈니스에 필수적입니다. |
| コンピューターは現代のビジネスに必須的です。 | |
| ・ | 스트레칭은 운동 전후에 필수적입니다. |
| ストレッチングは運動前後に必須的です。 | |
| ・ | 프레젠테이션 준비는 성공에 필수적입니다. |
| プレゼンテーションの準備は成功に必須的です。 | |
| ・ | 예방접종은 건강관리에 필수적입니다. |
| 予防接種は健康管理に必須的です。 | |
| ・ | 안전 대책은 건설 현장에서 필수적입니다. |
| 安全対策は建設現場で必須的です。 | |
| ・ | 수분 보충은 운동 후에 필수적입니다. |
| 水分補給は運動後に必須的です。 | |
| ・ | 여권은 해외여행에 필수적인 서류입니다. |
| パスポートは海外旅行に必須的な書類です。 | |
| ・ | 적절한 영양은 성장에 필수적입니다. |
| 適切な栄養は成長に必須的です。 | |
| ・ | 이 절차는 수술 시 필수적입니다. |
| この手順は手術時に必須的です。 | |
| ・ | 수면은 건강을 유지하기 위해 필수적입니다. |
| 睡眠は健康を維持するために必須的です。 | |
| ・ | 적절한 훈련은 기술 향상에 필수적입니다. |
| 適切な訓練はスキル向上に必須的です。 | |
| ・ | 우리들은 황무지를 일구는 개척자입니다 |
| 私達は、荒れ地を耕す開拓者です。 | |
| ・ | 그녀는 미지의 지역을 탐험하는 모험심 왕성한 탐험가입니다. |
| 彼女は未知の地域を探検する冒険心旺盛な探検家です。 | |
| ・ | 그녀는 미지의 지역을 탐험하는 모험심 왕성한 탐험가입니다. |
| 彼女は未知の地域を探検する冒険心旺盛な探検家です。 | |
| ・ | 그는 바닷속 동굴을 탐험하는 다이버입니다. |
| 彼は海中洞窟を探検するダイバーです。 | |
| ・ | 아무도 가지 않은 길을 가게 된다면 그게 탐험입니다. |
| 誰も行っていない道を歩くようになれば、それが探検です。 | |
| ・ | 당신은 사랑받기 위해 태어난 사람입니다. |
| あなたは愛されるために生まれた人です。 | |
| ・ | 제는 감정적으로 크게 동요하지 않고 평온을 유지하는 편입니다. |
| 僕は感情的に大きく動揺せず平常心を維持する方です。 | |
| ・ | 이해할 수 없는 정책입니다. |
| 理解できない政策です。 | |
| ・ | 자기 내면을 바라보는 것이 명상입니다. |
| 自分の内面を見つめることが瞑想です。 | |
| ・ | 실패는 인간다움의 일부이며, 그것은 용서받을 수 있는 일입니다. |
| 失敗は人間らしさの一部であり、それは許されることです。 | |
| ・ | 실패의 원인을 분석해서, 다시는 그 실패를 하지 않으면 대성공입니다. |
| 失敗の原因を分析して、もうその失敗をしなくなったら大成功です。 | |
| ・ | 산기슭 마을은 관광객들에게 인기 있는 핫스팟입니다. |
| 山のふもとの町は観光客に人気のあるホットスポットです。 | |
| ・ | 이 마을은 산기슭에 있는 작은 어촌 마을입니다. |
| この村は山のふもとにある小さな漁村です。 | |
| ・ | 산기슭 마을은 조용하고 평화로운 분위기입니다. |
| 山のふもとの村は静かで平和な雰囲気です。 | |
| ・ | 그 소설은 환상적인 세계를 무대로 한 장대한 스토리입니다. |
| その小説は幻想的な世界を舞台にした壮大なストーリーです。 | |
| ・ | 그녀의 소설은 판타지 요소를 가진 로맨스입니다. |
| 彼女の小説は、ファンタジーの要素を持つロマンスです。 | |
| ・ | 그 TV 프로그램은 판타지 요소를 도입한 코미디입니다. |
| そのテレビ番組は、ファンタジーの要素を取り入れたコメディです。 | |
| ・ | 제가 좋아하는 장르는 판타지 입니다. |
| 私の好きなジャンルは、ファンタジーです。 | |
| ・ | 신화를 소재로 한 판타지 사극입니다. |
| 神話を素材としたファンタジー史劇です。 | |
| ・ | 그 드라마는 정치적 음모를 그린 스토리입니다. |
| そのドラマは政治的陰謀を描いたストーリーです。 | |
| ・ | 그 영화는 고전적인 문학 작품을 바탕으로 한 스토리입니다. |
| その映画は古典的な文学作品に基づいたストーリーです。 |
