<입양하다の韓国語例文>
| ・ | 고장난 차를 레커차로 견인하다. |
| 故障車をレッカー車で牽引する。 | |
| ・ | 대형 선박이 보트를 인항하다. |
| 大型船舶がボートを曳航する。 | |
| ・ | 졸업 학점을 다 따지 못하면 졸업이 불가능하다. |
| 卒業単位を全て修得しないと、卒業ができない。 | |
| ・ | 침몰선의 승조원을 구조하다. |
| 沈没船の乗組員を救助する | |
| ・ | 침몰선을 인양하다. |
| 沈没船を引き揚げる。 | |
| ・ | USB 메모리에 보존하다. |
| USBメモリに保存する。 | |
| ・ | 합격자를 다수 배출하다. |
| 合格者を多数輩出する。 | |
| ・ | 세계의 리더를 배출하다. |
| 世界のリーダーを輩出する。 | |
| ・ | 국가를 변혁할 차세대 인재를 배출하다. |
| 国を変革する次世代人材を輩出する。 | |
| ・ | 인재를 배출하다. |
| 人材を輩出する。 | |
| ・ | 사형을 바라는 남자와 취조하는 형사가 마주하다. |
| 死刑を望む男と取り調べる刑事が向き合う! | |
| ・ | 체포 또는 구류 중인 피의자를 취조하다. |
| 逮捕または勾留中の被疑者を取り調べる。 | |
| ・ | 경찰이 용의자를 취조하다. |
| 警察が容疑者を取り調べる 。 | |
| ・ | 피해자를 귀찮게 인터뷰하는 것은 무신경하다. |
| 被害者にしつこくインタビューするのは無神経だ。 | |
| ・ | 그녀는 타인의 기분에 무신경하다. |
| 彼女は他人の気持ちに無神経だ。 | |
| ・ | 무신경한 언행을 반복하다. |
| 無神経な言動を繰り返す。 | |
| ・ | 내용보다 형식을 중요시하다. |
| 内容より形式を重んずる。 | |
| ・ | 기계적으로 처리하다. |
| 機械的に処理する。 | |
| ・ | 정중히 설명하다. |
| 丁重にご説明する。 | |
| ・ | 정중히 거절하다. |
| 丁重にお断りする。 | |
| ・ | 살아서 이렇게 생활하는 것이 매우 행복하다고 절실히 생각한다. |
| 生きてこうして暮していること、大変幸福だと切に思う。 | |
| ・ | 마음속으로부터 절실히 원하다. |
| 心の底から切実に願う。 | |
| ・ | 절실히 필요하다. |
| 切実に必要とする。 | |
| ・ | 절실히 생각하다. |
| 切実に思う。 | |
| ・ | 코로나 종식을 간곡히 원하다. |
| コロナの終息を切に願う。 | |
| ・ | 간곡하게 만류하다 |
| 丁重に引き留める。 | |
| ・ | 그는 언제나 말씨가 공손하다. |
| 彼はいつも物の言い方が丁寧だ。 | |
| ・ | 간절히 기도하다. |
| 切に祈る。 | |
| ・ | 간절히 원하다. |
| 切に願う。 | |
| ・ | 4번 타자를 경원하다. |
| 四番打者を敬遠する。 | |
| ・ | 왕족이 미천한 신분의 사람과 결혼하다. |
| 王族が卑しい身分の人と結婚する。 | |
| ・ | 신분이나 직업이 미천하다. |
| 身分や職業が卑しい。 | |
| ・ | 신병을 모집하다. |
| 新兵を募集する。 | |
| ・ | 보석금을 몰취하다. |
| 保証金を没取する | |
| ・ | 포위망을 돌파하다. |
| 包囲網を突破する。 | |
| ・ | 잠비아는 아프리카 나라들 중에서 자이르 다음으로 동 산출국으로 유명하다. |
| ザンビアは、アフリカ諸国の中ではザイールに次ぐ銅産出国として有名である。 | |
| ・ | 잠비아는 은이나 코발트 등의 광물 자원이 풍부하다. |
| ザンビアは銅やコバルトなどの鉱物資源に恵まれています。 | |
| ・ | 가봉은 석유, 망간, 철 등의 광물 자원 및 양질의 산림자원이 풍부하다. |
| ガボンは、石油、マンガン、鉄等の鉱物資源及び良質の森林資源に恵まれる。 | |
| ・ | 남극은 지구상에서 가장 춥고, 가장 건조하고, 가장 바람이 강하다고 한다. |
| 南極は地球上で最も寒く、最も乾燥し、最も風が強いといわれる。 | |
| ・ | 그런 짓을 하다니 몰지각하네요. |
| そんなことをするとは彼も非常識ですね。 | |
| ・ | 해수에서 식염을 추출하다. |
| 海水から食塩を取り出す。 | |
| ・ | 대량의 데이터로부터 필요한 것을 추출하다. |
| 大量のデータから必要なものを抽出する。 | |
| ・ | 성능 향상을 위해 데이터를 추출하다. |
| パフォーマンス向上のためにデータを抽出する。 | |
| ・ | 혼합물에서 성분을 추출하다. |
| 混合物から、成分を抽出する。 | |
| ・ | 명부에서 해당자를 무작위로 추출하다. |
| 名簿から該当者を無作為に抽出する。 | |
| ・ | 액체를 추출하다. |
| 液体を抽出する。 | |
| ・ | 영해를 위협하는 행동에 대응하기 위해 군사 교류를 강화하다. |
| 領海を脅かす行動に対応するため、軍事交流を強化する。 | |
| ・ | 영해를 침범하다. |
| 領海を侵犯する。 | |
| ・ | 네팔은 히말라야 산맥을 비롯한 세계 최고봉의 산들이 즐비하다. |
| ネパールはヒマラヤ山脈をはじめとする世界最高峰の山々が連なる。 | |
| ・ | 레바논은 베이루트가 수도이며, 북쪽과 동쪽으로 시리아, 남쪽으로 이스라엘과 국경을 접하다. |
| レバノンはベイルートが首都で、北と東ではシリアと、南ではイスラエルと国境を接する。 |
