<입양하다の韓国語例文>
| ・ | 사람 구실을 하다 |
| 一人前の用をなす 。 | |
| ・ | 자유를 표방하다 |
| 自由を標榜する。 | |
| ・ | 직접민주주의를 표방하다. |
| 直接民主主義を標榜する。 | |
| ・ | 표준을 정하다. |
| 標準を定める。 | |
| ・ | 영어를 사내 공용어로 하다. |
| 英語を社内の公用語にする。 | |
| ・ | 전액을 반납하다. |
| 全額を返還する。 | |
| ・ | 전액을 지불하다. |
| 全額を払う | |
| ・ | 적금을 불입하다 |
| 積み金を払い込む。 | |
| ・ | 동작을 정지하다. |
| 動きをストップする | |
| ・ | 혈명을 결성하다. |
| 血盟を結成する。 | |
| ・ | 힘을 합쳐서 혈맹을 강화하다. |
| 力を合わせて血盟を強化する。 | |
| ・ | 화면에 표시되는 문자의 크기를 변경하다. |
| 画面で表示される文字の大きさを変更する。 | |
| ・ | 영화의 장면과 흡사하다. |
| 映画の場面に酷似している。 | |
| ・ | 눈이 침침하다. |
| 目がかすむ。 | |
| ・ | 방이 침침하다. |
| 部屋が薄暗い。 | |
| ・ | 노후화한 건물을 보수하다. |
| 老朽化した建物を補修する。 | |
| ・ | 기계가 노후화하다. |
| 機械が老朽化する。 | |
| ・ | 상품을 각 점포에 배송하다. |
| 商品を各店舗へ配送する。 | |
| ・ | 역사를 기술하다. |
| 歴史を記述する。 | |
| ・ | 인격을 형성하다. |
| 人格を形成する | |
| ・ | 거래가 성립하다. |
| 取引が成立する。 | |
| ・ | 계약이 성립하다. |
| 契約が成立する。 | |
| ・ | 높이를 정확히 지정하다. |
| 高さを正確に指定する。 | |
| ・ | 높이를 측정하다. |
| 高さを測る。 | |
| ・ | 이익을 탐하다. |
| 利益を貪る。 | |
| ・ | 타인의 것을 탐하다. |
| 他人のものを貪る。 | |
| ・ | 졸업생을 배출하다. |
| 卒業生を世に送る。 | |
| ・ | 일반인의 참관을 허용하다. |
| 一般人の参観を許す。 | |
| ・ | 경찰서의 유치 시설에 피의자를 구류하다. |
| 警察署の留置施設に被疑者を勾留する。 | |
| ・ | 미화로 지불하다. |
| 米貨で支払う。 | |
| ・ | 용의자를 구금하다. |
| 容疑者を拘禁する。 | |
| ・ | 구체적인 예를 들어 설명하다. |
| 具体例を挙げて説明する。 | |
| ・ | 두 개의 예를 들어 비교하다. |
| 2つの例をあげて比較する。 | |
| ・ | 상품에 대해서 문의하다. |
| 商品について問い合わせる。 | |
| ・ | 티켓에 관해서 이벤트 회사에 문의하다. |
| チケットについてイベント会社に問い合わせる。 | |
| ・ | 확인을 위해 문의하다. |
| 確かめるために問い合わせる。 | |
| ・ | 불명한 점을 관계자에게 문의하다. |
| 不明な点を関係者に問い合わせる。 | |
| ・ | 메일로 문의하다. |
| メールで問い合わせる。 | |
| ・ | 레스토랑의 아르바이트 정보에 관해 문의하다. |
| レストランのアルバイト情報について問い合わせる。 | |
| ・ | 재조사를 실시하다. |
| 再調査を実施する。 | |
| ・ | 적의 공격을 격퇴하다. |
| 敵の攻撃を撃退する。 | |
| ・ | 적을 격퇴하다. |
| 敵を撃退する。 | |
| ・ | 타개책을 강구하다. |
| 打開策を講じる。(策を講じる) | |
| ・ | 타개책을 모색하다. |
| 打開策を模索する。 | |
| ・ | 우리 군은 용맹하다. |
| 我が軍は勇猛だ。 | |
| ・ | 폭력에 굴하지 않고 꿋꿋이 정의를 실현하다. |
| 暴力に屈せず正義を実現する。 | |
| ・ | 여전히 경기 전망이 불투명하다. |
| まだまだ景気の先行きは不透明です。 | |
| ・ | 돈의 흐림이 불투명하다. |
| 金の流れが不透明だ。 | |
| ・ | 최종 결과는 아직 불투명하다. |
| 最終結果はまだ不透明だ。 | |
| ・ | 그의 과거는 화려했으나 미래는 불투명하다. |
| 彼の過去は華麗だったが、未来は不透明だ。 |
