【있다】の例文_321
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<있다の韓国語例文>
뿔을 이용해 공격하는 동물도 있다.
角を使って攻撃する動物もいる。
사슴 뿔이 숲속에서 빛나고 있었다.
鹿の角が森の中で光っていた。
뿔이 난 듯한 바위가 있다.
角が生えたような岩がある。
그 동물은 크고 날카로운 뿔을 가지고 있었어요.
その動物は、大きくて鋭い角を持っていました。
장수풍뎅이 유충을 키우고 있다.
カブトムシの幼虫を育てている。
장수풍뎅이 사육에는 요령이 있다.
カブトムシの飼育にはコツがいる。
그는 화훼 육성에 열정을 쏟고 있다.
彼は花卉の育成に情熱を注いでいる。
그들은 정원에 새로운 화훼를 심을 계획을 세우고 있다.
彼らは庭に新しい花卉を植える計画を立てている。
그는 매일 산책으로 화훼를 즐기고 있다.
花卉の世界には、多くの種類がある。
마당에는 사시사철 화훼가 만발하고 있다.
庭先には、四季折々の花卉が咲き誇っている。
그녀는 매주 화훼 수업에 다니고 있다.
彼女は毎週、花卉アレンジメントのクラスに通っている。
장미와 튤립 등 화훼가 화단을 수놓고 있다.
バラやチューリップなどの花卉が花壇を彩っている。
그의 제안에는 회의감을 가지고 있지만, 그래도 시도해 볼 가치가 있다고 느낀다.
彼の提案には懐疑心を持っているが、それでも試してみる価値があると感じる。
그녀는 그의 말에 회의감을 품고 있었다.
彼女は彼の言葉に懐疑心を抱いていた。
닭고기는 단백질과 비타민 B군을 많이 함유하고 있는 영양가 높은 식재료입니다.
鶏肉はたんぱく質やビタミンB群を多く含む栄養価の高い食材です。
영양가 있는 식사는 면역력을 향상시킵니다.
栄養価の高い食事は、免疫力を向上させます。
그의 행동에서는 예의가 결여되어 있다.
彼の行動からは礼儀が欠けている。
그 팀의 결속에는 연대감이 결여되어 있다.
そのチームの結束には連帯感が欠けている。
그 계획에는 리스크 평가가 결여되어 있다.
その計画にはリスク評価が欠けている。
그의 생각에는 창의성이 결여되어 있다.
彼の考えには創造性が欠けている。
그의 행동에서는 책임감이 결여되어 있다.
彼の行動からは責任感が欠けている。
그 강의에는 열정이 결여되어 있었다.
その講義には情熱が欠けていた。
그의 계획에는 실행 가능성이 결여되어 있다.
彼のプランには実行可能性が欠けている。
그의 목소리에는 자신감이 결여되어 있었다.
彼の声には自信が欠けていた。
그녀의 인생에는 사랑이 결여되어 있다고 느낍니다.
彼女の人生には愛が欠けていると感じます。
이 성과물에는 노력이 결여되어 있다.
この成果物には努力が欠けている。
현재의 교육에는 수행이라는 요소가 결여되어 있다.
現在の教育には修行という要素が欠けている。
관중석에 앉아 있으면 무대 연출을 더욱 즐길 수 있습니다.
観衆席に座っていると、ステージの演出がより楽しめます。
학생들이 왁자지껄 떠들고 있다.
生徒たちががやがやさわいでいる。
우리의 사고방식에는 차이가 있는 것 같습니다.
私たちの考え方には相違があるようです。
그들은 감옥에서 벗어날 계획을 짜고 있다.
彼らは監獄から抜け出す計画を練っている。
여성들이 임신부가 돼서도 ‘다이어트 강박’에서 벗어나지 못하고 있다.
女性たちは妊婦になっても、「ダイエットへの強迫」から抜け出せずにいる。
그는 엽기적인 취미를 가지고 있는 것 같아요.
彼は猟奇的な趣味を持っているようです。
그녀는 현상에 만족하지 않고 항상 개선을 추구하고 있다.
彼女は現状に甘んじることなく、常に改善を追求している。
그녀는 성공에 만족하지 않고 항상 새로운 목표를 추구하고 있다.
彼女は成功に甘んじることなく、常に新しい目標を追求している。
캐나다에서 목재를 수입하고 있다.
カナダから木材を輸入している。
제재소에서는 목재를 건조시키기 위한 시설이 있다.
製材所では木材を乾燥させるための施設がある。
노동자의 권리는 법률에 규정되어 있다.
労働者の権利は法律で規定されている。
외국인 노동자의 존재감이 커지고 있다.
外国人労働者の存在感が増している。
전하실 말씀 있으세요?
伝言をお預かりしましょうか?
전할 말씀이 있으신가요?
何かお伝えしたいことがありますか?
교육의 목표는 단순히 지식을 전달하는 데 있지 않습니다
教育の目標は単純に知識を伝達するだけではないです。
이 마을에서는 웃돈을 지불하면 무조건 택시를 잡을 수 있다.
この町では追い銭を払えば、絶対にタクシーを捕まえることのできる。
어제 정원에서 작업을 하고 있었는데 두드러기가 나 버렸습니다.
昨日、庭で作業をしていたらじんましんが出てしまいました。
서로의 힘을 합쳐 어려움을 극복할 수 있었습니다.
互いの力を合わせて、困難を乗り越えることができました。
그 마을에는 고철을 취급하는 업자가 모여 있다.
その町には古鉄を取り扱う業者が集まっている。
그는 고철을 모아 미술 작품을 제작하고 있다.
彼は古鉄を集めて、美術作品を制作している。
그 지역에서는 고철 수요가 급증하고 있다.
その地域では古鉄の需要が急増している。
그는 고철을 모아 취미인 용접 작업에 몰두하고 있다.
彼は古鉄を集めて、趣味の溶接作業に没頭している。
그는 고철을 녹여 예술 작품을 만들고 있다.
彼は古鉄を溶かして芸術作品を作っている。
[<] 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330  [>] (321/520)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.