<자재の韓国語例文>
| ・ | 감액된 예산 때문에 필요한 자재 구입이 어려워졌습니다. |
| 減額された予算で必要な資材の購入が難しくなりました。 | |
| ・ | 물고기는 부력을 조절하여 물속을 자유자재로 이동합니다. |
| 魚は浮力を調整して水中を自在に移動します。 | |
| ・ | 착공을 위해 자재 반입이 시작되었습니다. |
| 着工に向けて資材の搬入が始まりました。 | |
| ・ | 원자재 공급이 멈췄다. |
| 原材料の供給が止まった。 | |
| ・ | 원자재가 급등하고 있다. |
| 原材料が高騰している。 | |
| ・ | 원자재 시장에서 유가와 금속·곡물 가격이 폭락했다. |
| 原材料市場で国際原油価格、金属や穀物の価格が暴落した。 | |
| ・ | 원자재 가격 상승으로 물가상승 압력이 높아지고 있다. |
| 原材料価格の上昇で物価上昇圧力が高まっている。 | |
| ・ | 원자재 부담을 더 이상 버티지 못하고 가격을 인상하기 시작했다. |
| 原材料の負担に耐えられず、値上げを始めている。 | |
| ・ | 유가를 포함한 원자재값 상승으로 경상수지가 적자를 기록했다. |
| 原油価格をはじめとした原材料価格の上昇で、経常収支が赤字を記録した。 | |
| ・ | 완공에 필요한 자재가 도착했습니다. |
| 完工に必要な資材が届きました。 | |
| ・ | 완공하기 위해 필요한 자재가 도착했어요. |
| 完工するために必要な資材が届きました。 | |
| ・ | 목재는 친환경 건축자재 중 하나로 주목받고 있습니다. |
| 木材は環境に優しい建築資材の一つとして注目されています。 | |
| ・ | 건설업에서는 건축 현장에서의 건설 작업이나 건자재 운반을 하는 노동자가 중요합니다. |
| 建設業では、建築現場での建設作業や建材の運搬をする労働者が重要です。 | |
| ・ | 뒤집개는 식자재를 뒤집는데 활약한다. |
| フライ返しは、食材を裏返すのに活躍する。 | |
| ・ | 새로운 프로세스에 적합한 자재를 선정했습니다. |
| 新しいプロセスに適した資材を選定しました。 | |
| ・ | 자재 재고 관리 시스템을 도입했습니다. |
| 資材の在庫管理システムを導入しました。 | |
| ・ | 자재 사용 현황을 모니터링합니다. |
| 資材の使用状況をモニタリングします。 | |
| ・ | 자재 부족으로 생산이 밀리고 있습니다. |
| 資材の不足により生産が滞っています。 | |
| ・ | 자재 부족으로 생산이 밀리고 있습니다. |
| 資材の不足により生産が滞っています。 | |
| ・ | 자재의 비용 대비 효과를 평가했습니다. |
| 資材の費用対効果を評価しました。 | |
| ・ | 자재 배송 일정을 조정했습니다. |
| 資材の配送スケジュールを調整しました。 | |
| ・ | 자재의 보관 방법을 개선했습니다. |
| 資材の保管方法を改善しました。 | |
| ・ | 자재 발주가 늦어지고 있습니다. |
| 資材の発注が遅れています。 | |
| ・ | 프로젝트 진행에 필요한 자재를 준비했습니다. |
| プロジェクトの進行に必要な資材を手配しました。 | |
| ・ | 자재 공급원과의 계약을 갱신했습니다. |
| 資材の供給元との契約を更新しました。 | |
| ・ | 자재의 품질 관리를 강화했습니다. |
| 資材の品質管理を強化しました。 | |
| ・ | 예산 내에서 필요한 자재를 조달했습니다. |
| 予算内で必要な資材を調達しました。 | |
| ・ | 자재 배포가 원활하게 이루어질 수 있도록 준비했습니다. |
| 資材の配布が円滑に行われるよう手配しました。 | |
| ・ | 자재가 부족할 경우 즉시 보충합니다. |
| 資材の不足が生じた場合、すぐに補充します。 | |
| ・ | 자재 재고 확인했습니다. |
| 資材の在庫を確認しました。 | |
| ・ | 새로운 프로젝트에 필요한 자재를 준비했습니다. |
| 新しいプロジェクトに必要な資材を手配しました。 | |
| ・ | 공장에 필요한 자재를 주문했어요. |
| 工場に必要な資材を注文しました。 | |
| ・ | 건축 자재는 우리 생활에 빼놓을 수 없는 존재입니다. |
| 建築資材は私たちの生活に欠かせない存在です。 | |
| ・ | 새로운 조명 기자재가 도입되었습니다. |
| 新しい照明機材が導入されました。 | |
| ・ | 영화 촬영에 필요한 기자재가 모두 구비되었습니다. |
| 映画の撮影に必要な機材がすべて揃いました。 | |
| ・ | 기자재의 보관 방법을 개선했습니다. |
| 機材の保管方法を改善しました。 | |
| ・ | 편집실에 필요한 기자재를 모았습니다. |
| 編集室に必要な機材を揃えました。 | |
| ・ | 기자재의 유지보수를 정기적으로 실시합니다. |
| 機材のメンテナンスを定期的に行います。 | |
| ・ | 촬영장에 기자재를 반입했습니다. |
| 撮影現場に機材を搬入しました。 | |
| ・ | 회의실에 필요한 기자재를 셋업했습니다. |
| 会議室に必要な機材をセットアップしました。 | |
| ・ | 새로운 카메라 기자재가 도입되었습니다. |
| 新しいカメラ機材が導入されました。 | |
| ・ | 내일 촬영에 필요한 기자재를 체크했습니다. |
| 明日の撮影に必要な機材をチェックしました。 | |
| ・ | 생방송 기자재가 준비되었습니다. |
| 生放送の機材が準備されました。 | |
| ・ | 제철 식자재를 사용해 일품 요리를 준비했습니다. |
| 旬の食材を使用し、絶品の料理をご用意しています。 | |
| ・ | 숙주나물은 생이 아니라 가열한 후 먹어야 하는 식자재입니다. |
| もやしは生ではなく、加熱してから食べるべき食材です。 | |
| ・ | 원유 가격이 폭등함과 더불어 원자재 가격도 오르고 있다. |
| 原油価格が暴騰するにつれて、原料と資材の価格も上がっている。 | |
| ・ | 드론은 자유자재로 비행할 수 있다. |
| ドローンは自由自在に飛行することができる。 | |
| ・ | 마감재란, 건축물 내장이나 외장 표면에 시공하는 건축자재를 말합니다. |
| 仕上げ材とは、建築物の内装や外装の表面に施工する建築資材のことです。 | |
| ・ | 전 세계에서 원자재를 매입하고 가공해 부가 가치를 매겨 팔고 있다. |
| 世界中から原材料を買いいれ、加工して付加価値をつけて売っている。 | |
| ・ | 원자재 등 수입 물가가 치솟아 기업과 가계의 부담은 커졌다. |
| 原材料などの輸入物価が急騰し、企業と家計の負担は大きくなった。 |
