・ |
건축 자재는 우리 생활에 빼놓을 수 없는 존재입니다. |
|
建築資材は私たちの生活に欠かせない存在です。 |
・ |
공장에 필요한 자재를 주문했어요. |
|
工場に必要な資材を注文しました。 |
・ |
새로운 프로젝트에 필요한 자재를 준비했습니다. |
|
新しいプロジェクトに必要な資材を手配しました。 |
・ |
자재 재고 확인했습니다. |
|
資材の在庫を確認しました。 |
・ |
자재가 부족할 경우 즉시 보충합니다. |
|
資材の不足が生じた場合、すぐに補充します。 |
・ |
자재 배포가 원활하게 이루어질 수 있도록 준비했습니다. |
|
資材の配布が円滑に行われるよう手配しました。 |
・ |
예산 내에서 필요한 자재를 조달했습니다. |
|
予算内で必要な資材を調達しました。 |
・ |
자재의 품질 관리를 강화했습니다. |
|
資材の品質管理を強化しました。 |
・ |
자재 공급원과의 계약을 갱신했습니다. |
|
資材の供給元との契約を更新しました。 |
・ |
프로젝트 진행에 필요한 자재를 준비했습니다. |
|
プロジェクトの進行に必要な資材を手配しました。 |
・ |
자재 발주가 늦어지고 있습니다. |
|
資材の発注が遅れています。 |
・ |
자재의 보관 방법을 개선했습니다. |
|
資材の保管方法を改善しました。 |
・ |
자재 배송 일정을 조정했습니다. |
|
資材の配送スケジュールを調整しました。 |
・ |
자재의 비용 대비 효과를 평가했습니다. |
|
資材の費用対効果を評価しました。 |
・ |
자재 부족으로 생산이 밀리고 있습니다. |
|
資材の不足により生産が滞っています。 |
・ |
자재 부족으로 생산이 밀리고 있습니다. |
|
資材の不足により生産が滞っています。 |
・ |
자재 사용 현황을 모니터링합니다. |
|
資材の使用状況をモニタリングします。 |
・ |
자재 재고 관리 시스템을 도입했습니다. |
|
資材の在庫管理システムを導入しました。 |
・ |
새로운 프로세스에 적합한 자재를 선정했습니다. |
|
新しいプロセスに適した資材を選定しました。 |
・ |
감액된 예산 때문에 필요한 자재 구입이 어려워졌습니다. |
|
減額された予算で必要な資材の購入が難しくなりました。 |
・ |
물고기는 부력을 조절하여 물속을 자유자재로 이동합니다. |
|
魚は浮力を調整して水中を自在に移動します。 |
・ |
착공을 위해 자재 반입이 시작되었습니다. |
|
着工に向けて資材の搬入が始まりました。 |
・ |
원자재 공급이 멈췄다. |
|
原材料の供給が止まった。 |
・ |
원자재가 급등하고 있다. |
|
原材料が高騰している。 |
・ |
원자재 시장에서 유가와 금속·곡물 가격이 폭락했다. |
|
原材料市場で国際原油価格、金属や穀物の価格が暴落した。 |
・ |
원자재 가격 상승으로 물가상승 압력이 높아지고 있다. |
|
原材料価格の上昇で物価上昇圧力が高まっている。 |
・ |
원자재 부담을 더 이상 버티지 못하고 가격을 인상하기 시작했다. |
|
原材料の負担に耐えられず、値上げを始めている。 |
・ |
유가를 포함한 원자재값 상승으로 경상수지가 적자를 기록했다. |
|
原油価格をはじめとした原材料価格の上昇で、経常収支が赤字を記録した。 |
・ |
완공에 필요한 자재가 도착했습니다. |
|
完工に必要な資材が届きました。 |
|