<작성되다の韓国語例文>
| ・ | 문서는 작성된 후 검토가 이루어진다. |
| 文書が作成された後、検討が行われる。 | |
| ・ | 작업 일지가 매일 작성된다. |
| 作業日誌が毎日作成される。 | |
| ・ | 프로젝트 계획서가 작성되었다. |
| プロジェクト計画書が作成された。 | |
| ・ | 서류는 정확하게 작성되어야 한다. |
| 書類は正確に作成されなければならない。 | |
| ・ | 보고서가 신속하게 작성되었다. |
| 報告書が迅速に作成された。 | |
| ・ | 계약서가 작성되었다. |
| 契約書が作成された。 | |
| ・ | 회의록이 작성되었다. |
| 会議録が作成された。 | |
| ・ | 전자 문서는 대부분 가로쓰기로 작성된다. |
| 電子文書はほとんどが横書きで作成される。 | |
| ・ | 보고서는 사실에 의거하여 작성되었다. |
| 報告書は事実に基づいて作成された。 | |
| ・ | 이 함수는 { } 중괄호 안에 작성된다. |
| この関数は{ }中括弧の中に書かれる。 | |
| ・ | 유언은 근친자의 입회 하에 작성되었다. |
| 遺言は近親者の立ち会いで作成された。 | |
| ・ | 계약서나 공식 문서는 문어체로 작성되어 있다. |
| 契約書や公的文書は、文語体で書かれている。 | |
| ・ | 중재안은 계약서에 명시된 중재조항에 근거하여 작성되었다. |
| 仲裁案は契約書に記された仲裁条項に基づいて作成された。 | |
| ・ | 이 학술 논문은 매우 유명한 연구자에 의해 작성되었어요. |
| この学術論文は非常に有名な研究者によって書かれました。 | |
| ・ | 그 보도는 백브리핑을 바탕으로 작성되었다. |
| その報道はバックブリーフィングをもとに書かれた。 | |
| ・ | 이 보고서는 두서없이 작성되어 읽기 어렵다. |
| この報告書はまとまりがなくて、読みにくい。 | |
| ・ | 기고문은 전문가에 의해 작성되었습니다. |
| 寄稿文は専門家によって書かれました。 | |
| ・ | 이 보고서는 엑셀로 작성되었어요. |
| このレポートはエクセルで作成されています。 | |
| ・ | 모든 관계자가 납득할 수 있도록 절충안이 작성되었습니다. |
| すべての関係者が納得できるように、折衷案が作成されました。 | |
| ・ | 이번 선언문은 전원의 합의로 작성되었습니다. |
| 今回の宣言文は、全員の合意を得て作成されました。 | |
| ・ | 이 세계 지도는 교육용으로 작성되어 있습니다. |
| この世界地図は、教育用に作成されています。 | |
| ・ | 동정에 관한 상세한 보고서가 작성되었습니다. |
| 動静に関する詳細なレポートが作成されました。 | |
| ・ | 반환되는 물건의 리스트가 작성되었다. |
| 返還される物のリストが作成された。 | |
| ・ | 유의한 결과를 나타내는 그래프가 작성되었다. |
| 有意な結果を示すグラフが作成された。 | |
| ・ | 그 보고서는 신속히 작성되었습니다. |
| その報告書は迅速に作成されました。 | |
| ・ | 합의서는 당사자간에 합의한 내용을 분명히 할 목적으로 작성되는 문서입니다. |
| 合意書は、当事者間で合意した内容を明らかにする目的で作成される文書です。 |
| 1 | (1/1) |
