문어체とは:「文語体」は韓国語で「문어체 」という。
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア
カテゴリー ホーム  > 教育 > 言語名詞韓国語能力試験5・6級
意味 文語体
読み方 무너체、ムノチェ
漢字 文語体(文語體)
「文語体」は韓国語で「문어체」という。문어체(文語体) は、公的・公式な場面や書き言葉で使われます。 口語体(구어체) よりも格式が高く、フォーマルな印象を与えます。
「文語体」の韓国語「문어체」を使った例文
계약서나 공식 문서는 문어체로 작성되어 있다.
契約書や公的文書は、文語体で書かれている。
그의 에세이는 문어체가 많아서 조금 읽기 어렵다.
彼のエッセイは、文語体が多くて少し読みにくい。
비즈니스 메일에서는 구어체가 아니라 문어체를 사용해야 한다.
ビジネスメールでは、口語体ではなく文語体を使うべきだ。
고전 문학은 독특한 문어체로 쓰여 있다.
古典文学は独特の文語体で書かれている。
현대 소설은 구어체가 많아지고, 문어체는 줄어들고 있다.
現代の小説は、口語体が多く、文語体は少なくなっている。
보고서를 작성할 때는 문어체로 간결하게 정리하는 것이 중요하다.
報告書を書く際には、文語体で簡潔にまとめることが重要だ。
역사서는 오래된 문어체로 쓰여 있는 경우가 많다.
歴史書は、古い文語体で書かれていることが多い。
윗사람에게 보내는 편지는 문어체를 의식해서 쓰는 것이 좋다.
目上の人に送る手紙は、文語体を意識して書くとよい。
그는 문어체를 사용하여 논문을 작성했다.
彼は文語体を使って論文を書いた。
역사서에는 문어체가 주로 사용되었다.
歴史書には主に文語体が使われていた。
문어체는 딱딱한 인상을 줄 수 있다.
文語体は堅苦しい印象を与えることがある。
신문 기사에서는 대개 문어체를 사용한다.
新聞記事ではたいてい文語体が使われる。
문어체는 공식적인 보고서에 주로 사용된다.
文語体は公式な報告書に主に使われる。
레포트를 제출할 때는 구어체가 아니라 문어체로 쓰는 게 좋아.
レポートを出すときは、口語体ではなく文語体で書いたほうがいい。
< 前   次 >
印刷する

言語関連の韓国語

  • 말끝(語尾)
  • 어절(語節)
  • 아랍어(アラビア語)
  • 외국어 고등학교(外国語高等学校)
  • 단일어(単一語)
  • 언질(言葉質)
  • 중국어 회화(中国語会話)
  • 한글 능력 검정시험(ハングル能力検..
  • 간접 화법(間接話法)
  • 발음(発音)
  • 철자(スペル)
  • 표준어(標準語)
  • 문어체(文語体)
  • 유음(流音)
  • 말더듬(どもり)
  • 동음이의어(同音異義語)
  • 파생어(派生語)
  • 목적어(目的語)
  • 직유(直喩)
  • 말뜻(言葉の意味)
  • <一覧を見る>
    教育
  • 教育
  • 学校
  • 大学
  • 学習
  • 試験
  • 科学
  • 化学
  • 物理
  • 数学
  • 哲学
  • 言語
  • 尊敬語
  • 外来語
  • 日本語から
  • Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
    プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
    Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.