【정】の例文_303
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<정の韓国語例文>
전기가 발생하면 감전의 위험성이 높아집니다.
静電気が発生すると、感電の危険性が高まります。
전기는 기기의 고장이나 데이터 손실을 일으킬 수 있습니다.
静電気は機器の故障やデータ損失を引き起こす可能性があります。
전기를 방지하기 위해 습도를 유지하는 것이 중요합니다.
静電気を防ぐために湿度を保つことが重要です。
전기가 원인이 되어 옷이 달라붙어 버립니다.
静電気を防ぐために湿度を保つことが重要です。
드라이한 날씨에는 전기가 특히 일어나기 쉽습니다.
ドライな天候では静電気が特に起こりやすいです。
겨울이 되면 전기가 발생하기 쉬워집니다.
冬になると静電気が発生しやすくなります。
털을 만지면 털이 일어나는 것은 전기의 영향입니다.
毛を触ると毛の立ち上がるのは静電気の影響です。
겨울은 공기가 건조하여 전기가 일어나기 쉽다.
冬は空気の乾燥によって、静電気が起こりやすくなった。
위험물을 취급할 때 전기 예방이 중요합니다.
危険物を取り扱う際、静電気の予防が大切です。
전기가 전류가 되어 흐를 때 불꽃이 튀는 경우도 있습니다.
静電気が電流となって流れるとき、火花が散ることがあります。
전기는 마찰이나 접촉 등에 의해서 일어난다.
静電気は摩擦や接触などよって起こる。
새로운 책이 채택될 전망입니다.
新しい政策が採択される見通しです。
팀은 새로운 시스템을 채택하기로 결했습니다.
チームは新しいシステムを採択することを決定しました。
그는 마음을 먹고 그 중요한 결을 내렸다.
彼は心を決めてその重要な決断を下した。
그는 공한 판단을 내리기 위해 자기 자신에게 결의했습니다.
彼は公正な判断を下すために自分自身に決議しました。
여름 더위로 원의 꽃이 차례차례 고사했다.
夏の暑さで庭の花が次々に枯れた。
두 나라의 치 체제에는 큰 차이가 있습니다.
二つの国の政治体制には大きな相違があります。
원에는 돌과 꽃이 배치되어 아름다운 경관이 조성되어 있습니다.
ガーデンには石や花が配置され、美しい景観が作られています。
원에 원수를 배치하여 아름다운 경치를 연출합니다.
庭に植木を配置して、美しい景色を演出します。
자료를 파일에 배치하고 리합니다.
資料をファイルに配置して整理します。
책장에 책을 배치하고 리합니다.
本棚に本を配置して整理します。
어제 회의에서의 결이 개운치 않다.
昨日の会議での決定がすっきりしない。
말 답답한 놈이야.
実に焦れったい奴だ。
말 답답한 사람이야.
君は実に焦れったい人だね。
내가 갈 수 있으면 좋겠지만, 말 답답하다.
私が行ければいいのだが、ほんとうにじれったい。
남편은 답답할 도로 행동이 느려요.
夫はじれったくなるほどのろのろしています。
한 시간 동안 푹 잤더니 말 개운합니다 .
一時間ぐっすり寝たら、すっきりしました。
민중의 목소리가 책 결에 영향을 주고 있다.
民衆の声が政策決定に影響を与えている。
민중의 지지를 얻기 위해 책을 개선할 필요가 있다.
民衆の支持を得るために政策を改善する必要がある。
부는 민중의 요구에 부응할 필요가 있다.
政府は民衆の要求に応える必要がある。
민중의 의견을 반영하는 책이 요구되고 있다.
民衆の意見を反映する政策が求められている。
부는 언론의 자유를 억압하려고 하고 있다.
政府は言論の自由を抑圧しようとしている。
그는 감을 억제하는 것을 잘한다.
彼は感情を抑えることが得意だ。
그는 흥분을 억제하고 평을 유지했다.
彼は興奮を抑えて、平静を保った。
바둑은 그냥 취미로 하는 도예요.
囲碁は趣味でたしなむ程度です。
그는 중하게 문을 노크했지만 아무도 나오지 않았습니다.
彼は丁寧にドアをノックしましたが、誰も出てこなかった。
그녀는 원에서 꽃을 재배하는 것을 좋아합니다.
彼女は庭で花を栽培するのが好きです。
장미는 애과 로맨스의 상징입니다.
バラは愛情とロマンスの象徴です。
원에는 아름다운 붉은 장미가 피어 있었습니다.
庭には美しい赤いバラが咲いていました。
부는 매년 빈곤 지역에 의료품을 배급하고 있습니다.
政府は毎年、貧困地域に医療品を配給しています。
부는 식량을 배급했습니다.
政府は食料を配給しました。
지도부는 조직의 목표 달성을 위해 방침을 했습니다.
指導部は組織の目標達成に向けて方針を練りました。
지도부는 팀의 진행 상황을 기적으로 확인합니다.
指導部はチームの進捗状況を定期的に確認します。
지도부는 어려운 결을 신속하게 했습니다.
指導部は困難な決定を迅速に行いました。
공백을 메우기 위해 추가 보가 필요합니다.
空白を埋めるために追加の情報が必要です。
그의 제안은 경제의 전반적인 안을 향상시키는 것을 목표로 하고 있습니다.
彼の提案は、経済の全般的な安定を向上させることを目指しています。
전체적인 경향을 보면, 이 지역의 경제는 안되어 있습니다.
全体的な傾向を見ると、この地域の経済は安定しています。
프로젝트 진행 상황에 대한 보는 전원에게 공유됩니다.
プロジェクトの進行状況に関する情報は全員に共有されます。
전원 속에 펼쳐진 초록빛 풍경이 마음을 진시킨다.
田園の中に広がる緑の景色が心を落ち着かせる。
지역 전이 몇 시간 동안 계속된 후 전기가 복구되었습니다.
地域の停電が数時間続いた後、電気が復旧しました。
[<] 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310  [>] (303/393)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.