<の韓国語例文>
・ | 위반하면, 징역이나 벌금에 처합니다. |
違反すると、懲役や罰金に処せられます。 | |
・ | 사형을 선고받았다가 무기징역으로 감형되었다. |
死刑を宣告された後、無期懲役に減刑された。 | |
・ | 징역형 또는 금고형이 선고된 경우에는 형무소에 들어가야만 한다. |
懲役刑又は禁錮刑が言い渡された場合には、刑務所に入らなければなりません。 | |
・ | 형무소는 형사 재판에서 징역형이나 금고형의 판결을 받은 사람이 들어 갑니다. |
刑務所は、刑事裁判で懲役刑や禁固刑の判決を受けた人が入ります。 | |
・ | 금고형은 징역형과 달리 노동의 의무를 지지 않는다. |
禁錮刑は懲役刑と違い、労働の義務を負わない。 | |
・ | 징역형과 금고형의 차이는 뭔가요? |
懲役刑と禁固刑の違いはなんですか? | |
・ | 징역형은 교도소에 구속하여 소정의 작업을 하게 하는 형벌입니다. |
懲役刑は刑務所に拘束して所定の作業を行わせる刑罰です。 | |
・ | 사법부는 30년이 넘는 징역형을 선고했다. |
司法府は30年を越える懲役刑を宣告した。 | |
・ | 회사 자금을 횡령해 뇌물을 건넨 혐의 등으로 징역형을 선고받았다. |
会社資金を横領し賄賂を渡した容疑で懲役刑を宣告された。 | |
・ | 기소되어 유죄로 징역형이 내려졌다. |
起訴され有罪で懲役刑が科された。 | |
・ | 교도소에서 이루어지는 형벌에는 징역형과 금고형 2종류가 있습니다. |
刑務所で行われる刑罰は懲役刑と禁固刑の2種類あります。 | |
・ | 징역형에는 유기징역과 무기징역이 있다. |
懲役形には、有期懲役と無期懲役がある。 | |
・ | 실형이란 집행유예가 붙지 않고 징역형이나 금고형으로 교도소에 수감되는 판결을 받는 것입니다. |
実刑とは、執行猶予が付かずに懲役刑や禁錮刑で刑務所に収監される判決を受けることです。 | |
・ | 법원은 오늘 징역 1년의 실형 판결을 선고했다. |
裁判所は本日懲役1年の実刑を言い渡した。 | |
・ | 징역 2년의 실형 판결이 내려졌다. |
懲役 2 年の実刑判決が下された。 | |
・ | 구형이 징역 3년 이하일 경우 집행유예가 붙을 가능성이 높습니다. |
求刑が懲役3年以下の場合は執行猶予がつく可能性が高いです。 | |
・ | 회삿돈 10억원을 횡령해 뇌물로 건넨 혐의로 징역형이 확정되었다. |
会社の資金10億ウォンを横領し、賄賂を渡した罪で懲役が確定した。 | |
・ | 그는 절도로 3년 징역을 선고받았다. |
彼は窃盗で3年の懲役を宣告された。 | |
・ | 그는 강간범으로 징역 10년을 선고받았다. |
彼は強姦犯として懲役10年を宣告された。 | |
・ | 주거침입으로 징역 1년의 실형을 선고받았다. |
住居侵入で懲役1年の実刑を言い渡された。 | |
・ | 리베이트를 건넸다가 징역 1년의 실형을, 항소심에서 징역 8개월을 받았다. |
リベートを渡したことで、懲役1年の実刑を言い渡され、控訴審で懲役8カ月の判決を受けた。 | |
・ | 교도소에서 징역으로 복역하다. |
刑務所で懲役に服する。 | |
・ | 대법원에서 징역 10년과 벌금 150억원, 추징금 30억원을 확정 판결을 받았다. |
最高裁で懲役10年および罰金150億ウォン、追徴金30億ウォンの確定判決を受けた。 | |
・ | 징역 22년을 선고받고 수감 중이다. |
懲役22年を宣告され収監中だ。 | |
・ | 간첩 방조 혐의로 체포되어 징역을 살아야 했다. |
スパイほう助容疑で逮捕され懲役に服すことになった。 | |
・ | 특정경제범죄 가중처벌 등에 관한 법률의 사기죄로 징역 4년을 선고받고 법정구속됐다. |
特定経済犯罪加重処罰などに関する法律の詐欺罪で懲役4年を言い渡され、法廷拘束された。 | |
・ | 징역을 면할 수 있다는 실낱같은 희망이 생겼다. |
懲役を免れるかもしれないという糸筋のような希望ができた。 | |
・ | 징역 15년의 중형을 선고했다. |
懲役15年の重刑を言い渡した。 | |
・ | 징역형과 금고형을 비교하면 징역형이 중형으로 분류됩니다. |
懲役刑と禁固刑を比べると、懲役刑の方が重い刑に分類されます。 | |
・ | 형벌의 종류에는 사형,징역,금고,벌금,구류 등이 있습니다. |
刑罰の種類には、死刑、懲役、禁錮、罰金、拘留などがあります。 | |
・ | 집행유예 없는 징역 2년을 구형합니다. |
執行猶予なしの懲役2年を求刑します。 | |
・ | 검사는 피고에 무기징역을 구형했다. |
検事は被告に無期懲役を求刑した。 | |
・ | 검찰은 피고인에게 징역 10년을 구형했다. |
検察は被告人に懲役10年を求刑した。 | |
・ | 여성을 때린 죄로 재판에 부쳐져, 징역 1년 형이 확정되어 복역하고 있다. |
女性を殴った罪に問われ、懲役1年の刑が確定し服役している。 | |
・ | 징역 12년의 실형 판결을 선고했습니다. |
懲役12年の実刑判決を言い渡しました。 | |
・ | 법원은 징역 1년 집행유예 2년을 선고했다. |
裁判所は懲役1年執行猶予2年を言い渡しました。 | |
・ | 징역 14년의 판결을 받았다. |
懲役14年の判決を受けた。 | |
・ | 무기 징역은 기한이 없는 징역형으로 사형 다음으로 무거운 형벌입니다. |
無期懲役は期限のない懲役刑のことで、死刑に次いで重い刑罰です。 | |
・ | 무기 징역 아니면 사형입니다. |
無期懲役かもしくは死刑です。 | |
・ | 징역 3년 집행유예 4년의 판결이 선고된 경우, 4년간은 징역형의 집행이 유예됩니다. |
「懲役3年,執行猶予4年」という判決が言い渡された場合、4年間は懲役刑の執行が猶予されます。 | |
・ | 법원은 피고에 대한 혐의를 모두 인정해 징역 10년형을 선고했다. |
裁判所は被告に対する容疑をすべて認め、懲役10年の実刑を宣告した。 | |
・ | 피고인을 징역 10년에 처하다. |
被告人を懲役10年に処する。 | |
・ | 5년 이하의 징역에 처하다. |
5年以下の懲役に処する。 | |
・ | 상해치사로 징역 10년을 구형되었다. |
傷害致死で懲役10年を求刑された。 |
1 | (1/1) |