<출신の韓国語例文>
| ・ | 아이돌 출신인데 연기도 곧잘 하네. |
| アイドル出身だけど演技もよくやるね。 | |
| ・ | 아이돌 출신 배우이지만 탄탄한 연기력을 보여주고 있다. |
| アイドル出身の俳優だが、しっかりした演技力を見せている。 | |
| ・ | 이 회사에는 지방 출신이 많아요. |
| この会社には地方の出身がたくさんです。 | |
| ・ | 같은 고등학교 출신입니다. |
| 同じ高校の出身です。 | |
| ・ | 저는 인천 출신입니다. |
| 私は仁川出身です。 | |
| ・ | 저는 서울 출신입니다. |
| 私はソウル出身です。 | |
| ・ | 어디 출신이에요? |
| 出身はどちらですか? | |
| ・ | 그 기업은 지방대 출신은 안 뽑는다. |
| その企業は地方大学出身は雇わない。 | |
| ・ | 지방대 출신으로 번번이 취업에 실패했다. |
| 地方大学出身で毎度就職に失敗した。 | |
| ・ | 그의 출신성분으론 부장 자리까지가 한계다. |
| 彼の出身成分では部長の席までが限界だ。 | |
| ・ | 경찰 출신답게 뛰어난 촉을 갖고 있다. |
| 警察出身らしく抜きん出た直感を持っている | |
| ・ | 인종이나 출신지가 정체성을 구축한다. |
| 人種や出身地がアイデンティティを構築する。 | |
| ・ | 사장은 무허가 판잣집의 소년가장 출신입니다. |
| 社長はドヤ街で育った少年家長出身です。 | |
| ・ | 아프리카 출신 흑인 최초로 유엔 사무총장을 지냈던 코피 아난 씨가 서거했다. |
| アフリカ出身の黒人として初めて国連事務総長を務めたコフィ・アナン氏が死去した。 | |
| ・ | 출신 대학이나 어학 점수 등 이른바 ‘스펙’은 최소한의 자격 요건에 지나지 않는다. |
| 出身大学や語学点数など、いわば「スペック」は、最小限の資格要件に過ぎない。 | |
| ・ | 저의 지도교수는 도쿄대학 국제사회과학 출신입니다. |
| 私の指導教授は東京大学国際社会科学出身です。 |
| 1 2 | (2/2) |
