<출입の韓国語例文>
| ・ | 수출입 기업을 지원하는 정책이 시행되었다. |
| 輸出入企業を支援する政策が実施された。 | |
| ・ | 환율 변동이 수출입에 영향을 준다. |
| 為替変動が輸出入に影響を与える。 | |
| ・ | 수출입 업무를 담당하고 있다. |
| 輸出入業務を担当している。 | |
| ・ | 수출입 통계가 발표되었다. |
| 輸出入統計が発表された。 | |
| ・ | 이 나라는 수출입 의존도가 높다. |
| この国は輸出入への依存度が高い。 | |
| ・ | 수출입 절차를 잘 알아야 한다. |
| 輸出入の手続きをよく理解する必要がある。 | |
| ・ | 수출입 규제가 강화되었다. |
| 輸出入規制が強化された。 | |
| ・ | 수출입 규모가 해마다 증가하고 있다. |
| 輸出入の規模が年々増加している。 | |
| ・ | 그 회사는 수출입을 주력 사업으로 한다. |
| その会社は輸出入を主力事業としている。 | |
| ・ | 출입국 심사 시간을 단축하는 방법이 있다. |
| 出入国審査の時間を短縮する方法がある。 | |
| ・ | 출입국 심사대 앞에 사람들이 줄을 섰다. |
| 出入国審査台の前に人々が列を作った。 | |
| ・ | 출입국 심사를 마치고 택시를 탔다. |
| 出入国審査を終えてタクシーに乗った。 | |
| ・ | 출입국 심사에서 비자를 확인했다. |
| 出入国審査でビザを確認した。 | |
| ・ | 출입국 심사 절차가 엄격하다. |
| 出入国審査の手続きは厳しい。 | |
| ・ | 출입국 심사를 통과하고 짐을 찾았다. |
| 出入国審査を通過して荷物を受け取った。 | |
| ・ | 출입국 심사관이 몇 가지 질문을 했다. |
| 出入国審査官がいくつか質問をした。 | |
| ・ | 출입국 심사 줄이 길어서 오래 기다렸다. |
| 出入国審査の列が長くて長時間待った。 | |
| ・ | 출입국 심사에서 여권을 제출했다. |
| 出入国審査でパスポートを提出した。 | |
| ・ | 공항에 도착하면 출입국 심사를 받아야 한다. |
| 空港に到着したら出入国審査を受けなければならない。 | |
| ・ | 이곳은 어느 때고 출입이 가능하다. |
| ここはいつでも出入りできる。 | |
| ・ | 철조망 너머로 출입이 금지되어 있다. |
| 鉄条網の向こう側は立ち入り禁止だ。 | |
| ・ | 안전을 위해 모든 출입문을 걸어 잠갔습니다. |
| 安全のため、すべての出入口に鍵をかけました。 | |
| ・ | 싱크홀 발생 지역은 출입이 금지됐다. |
| シンクホール発生地域は立ち入り禁止になった。 | |
| ・ | 사람들이 출입구에 밀집했다. |
| 人々が入口に密集した。 | |
| ・ | 이곳에는 출입 금지 표지가 있다. |
| ここには立入禁止の標識がある。 | |
| ・ | 주둔지 주변은 출입이 제한된다. |
| 駐屯地周辺は立ち入りが制限される。 | |
| ・ | 학교는 외부인의 출입을 불허했어요. |
| 学校は部外者の立ち入りを不許可にしました。 | |
| ・ | 회사는 무단 출입을 불허한다. |
| この区域では駐車を許可しません。 | |
| ・ | 출입 불허 구역에 들어가면 처벌을 받을 수 있어요. |
| 立入禁止区域に入ると、処罰される可能性があります。 | |
| ・ | 이층은 출입이 제한되어 있다. |
| 2階は立ち入りが制限されている。 | |
| ・ | 출입 기록을 조회한 결과 문제가 없었다. |
| 出入記録を照会した結果、問題はなかった。 | |
| ・ | 출입 허가증을 발부받았다. |
| 出入許可証を交付された。 | |
| ・ | 모든 안내문은 출입구 근처에 게시된다. |
| すべての案内文は出入口付近に掲示される。 | |
| ・ | 외부인의 출입은 허락되지 않는다. |
| 部外者の立ち入りは許可されていない。 | |
| ・ | 출입이 허락된 사람만 들어갈 수 있다. |
| 出入りが許可された人だけが入れる。 | |
| ・ | 이 구역은 출입통제 구역입니다. |
| この区域は出入り制御区域です。 | |
| ・ | 출입 선수 명단에 이름이 있다. |
| 出入り選手のリストに名前がある。 | |
| ・ | 공장에 출입하려면 허가증이 필요하다. |
| 工場に出入りするには許可証が必要だ。 | |
| ・ | 이 지역은 출입이 엄격히 금지되어 있다. |
| この地域は出入りが厳しく禁止されている。 | |
| ・ | 출입을 통제하다. |
| 出入りを管理する。 | |
| ・ | 이 건물은 출입 금지입니다. |
| この建物は出入り禁止です。 | |
| ・ | 출입을 금지하다. |
| 出入りを差し止める。 | |
| ・ | 집에 출입할 때마다 문을 잠그세요. |
| 家に出入りするときは毎回鍵を掛けてください。 | |
| ・ | 공공기관에 출입하는 사람들을 체크한다. |
| 公共機関への出入り者をチェックする。 | |
| ・ | 공장에 출입하려면 허가증이 필요하다. |
| 工場に出入りするには許可証が必要だ。 | |
| ・ | 그는 매일 출입한다. |
| 彼は毎日出入りしている。 | |
| ・ | 건설 현장에 용역 직원들이 출입한다. |
| 建設現場に用役の従業員が出入りしている。 | |
| ・ | 출입 금지 구역으로 지정되어 접근이 제한된다. |
| 立ち入り禁止区域として指定されていてアクセスが制限されている。 | |
| ・ | 그 표지를 잘못 보고 출입을 금지 구역으로 오인했다. |
| その標識を間違えて入り禁止区域だと誤認した。 | |
| ・ | 수출입 화물차들이 항구로 집중되고 있다. |
| 輸出入の貨物車が港に集中している。 |
