<취득하다の韓国語例文>
| ・ | 바른대로 말하다. |
| 正直に言う。 | |
| ・ | 범인을 검거하다. |
| 犯人を検挙する。 | |
| ・ | 경쟁사에서 스카웃하다. |
| ライバル社からスカウトする。 | |
| ・ | 사고 다발 지점을 지도상에 표시하다. |
| 事故多発地点を地図上に表示する。 | |
| ・ | 사고를 처리하다. |
| 事故を処理する。 | |
| ・ | 사고를 당하다. |
| 事故に遭う。 | |
| ・ | 사실은 나를 위해서였어. 핑계 대서 미안하다. |
| 実は俺のためだった。口実にしてすまない。 | |
| ・ | 장래에 하고 싶은 게 막연하다. |
| 将来したいことが漠然としている。 | |
| ・ | 여전히 하고 싶은 게 막연하다. |
| まだまだやりたいことが漠然としている。 | |
| ・ | 내용이나 의미가 막연하다. |
| 内容や意味が漠然としている。 | |
| ・ | 앞으로 어떻게 살아야 할지 막연하다. |
| これからどう生きていけばいいのか漠然としている。 | |
| ・ | 발의 혈자리를 누르니 아프면서도 시원하다. |
| 足のツボを押さえると痛気持ち好い。 | |
| ・ | 혈자리를 자극하다. |
| ツボを刺激する。 | |
| ・ | 인품이 지질하다. |
| 人柄が取るに足りない。 | |
| ・ | 타인에게 피해를 줬다면 이에 대해 사과하고 보상을 하는 것이 당연하다. |
| 他人に迷惑をかけたなら、それについて謝罪し、補償することは当然である。 | |
| ・ | 건배 제의를 하다. |
| 乾杯の音頭を取る。 | |
| ・ | 질문이 집중하다. |
| 質問が集中する。 | |
| ・ | 정신을 집중하다. |
| 精神を集中する。 | |
| ・ | 공부에 집중하다. |
| 勉強に集中する。 | |
| ・ | 상상도 못하다. |
| 想像もできない。 | |
| ・ | 상상을 하다. |
| 想像する。 | |
| ・ | 마음 편히 플레이하다 보니 오히려 잘됐다. |
| 気持ちを楽にしてプレーしたら、むしろうまくいった。 | |
| ・ | 미술 작품의 분석이나 평가에는 항상 비교의 시점이 필요하다. |
| 美術作品の分析や評価には常に比較の視点が必要である。 | |
| ・ | 명함을 교환하다. |
| 名刺を交換する。 | |
| ・ | 어떤 때든 자신의 건강을 제일로 생각하다. |
| どんな時でも自分の健康を第一に考える。 | |
| ・ | 왠지 몸이 무겁고 나른하다. |
| なんとなく身体が重くだるい。 | |
| ・ | 어린이가 양치질을 싫어하다. |
| 子どもが歯磨きを嫌がる。 | |
| ・ | 진심으로 싫어하다. |
| 本気で嫌がる。 | |
| ・ | 이런 일을 하다보면 안목이 좀 생긴다. |
| こういう仕事をしていたら眼識がちょっとは備わる。 | |
| ・ | 더 긴 안목의 노후 대비가 필요하다. |
| より長い目での老後対策が必要だ。 | |
| ・ | 백화점에 입점하다. |
| デパートに入店する。 | |
| ・ | 그녀가 도망가서 미치고 환장하다. |
| 彼女が逃げて気がおかしくなる。 | |
| ・ | 영수는 자신이 가난하다고 신세타령만 늘어놓았다. |
| ヨンスは自分は貧乏だと愚痴をこぼした。 | |
| ・ | 스무 살을 맞이하다. |
| 20歳を迎える。 | |
| ・ | 잘생긴 남자에게 약하다. |
| イケメンに弱い。 | |
| ・ | 헛걸음을 하다. |
| 無駄足をする。無駄足を運ぶ。 | |
| ・ | 데뷔를 목표로 동료끼리 절차탁마하다. |
| デビューを目指して仲間同士で切磋琢磨する。 | |
| ・ | 라이벌끼리 경쟁하다. |
| ライバル同士で競い合う。 | |
| ・ | 자신을 갖게 하다. |
| 自信をつける。 | |
| ・ | 어떠한 불행에도 굴하지 않고 역경을 극복하다. |
| どんな不幸にも屈せず、 逆境を乗り越える。 | |
| ・ | 뜨겁게 연애하다. |
| アツアツ恋愛をする。 | |
| ・ | 그는 아버지의 관심이 부담스럽기만 하다. |
| 彼はお父さんの関心を負担に感じている。 | |
| ・ | 입덧이 심하다. |
| つわりがひどい。 | |
| ・ | 입덧을 하다. |
| つわりをする。 | |
| ・ | 남의 자존심을 상하게 하다. |
| 人のプライドを傷つける。 | |
| ・ | 이런 패션을 하다니 제 눈에 안경이야. |
| こんなファッションにのめり込むなんて、人の好みは多様だわ。 | |
| ・ | 감기 걸리지 않도록 조심하다. |
| 風邪をひかないように用心する。 | |
| ・ | 후의에 보답하다. |
| ご厚意に報いる。 | |
| ・ | 엄살이 너무 심하다. |
| 大げさに振舞う。 | |
| ・ | 나는 일개의 평기자에 불과하다. |
| 私は一介の平記者にすぎない。 |
