【케】の例文_4
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<케の韓国語例文>
그녀는 웹 마팅 전문가입니다.
彼女はウェブマーケティングの専門家です。
웹 애플리이션 개발이 진행되고 있어요.
ウェブアプリケーションの開発が進んでいます。
웹 디자인은 종종 마팅과 협력하고 있습니다.
Webデザインはしばしばマーケティングと連携しています。
본체에 연결하기 위한 이블이 필요합니다.
本体に接続するためのケーブルが必要です。
오븐에서 이크를 구웠어요.
オーブンでケーキを焼きました。
파일을 해동하기 위해 어플리이션을 인스톨하다.
ファイルを解凍するためのアプリケーションをインストールする。
무선 마우스를 사용하면 이블이 없어 편리합니다.
ワイヤレスマウスを使うと、ケーブルがなくて便利です。
오디오 이블을 연결해주세요.
オーディオケーブルを接続してください。
데스크탑에서 애플리이션을 실행했습니다.
デスクトップ上のアプリケーションを起動しました。
촬영 현장에서는 배우와 스태프의 커뮤니이션이 중요합니다.
撮影現場では、役者とスタッフのコミュニケーションが重要です。
그 매니저는 매우 뛰어난 커뮤니이션 기술을 가지고 있어요.
そのマネージャーは非常に優れたコミュニケーションスキルを持っています。
이스에서 그들의 무대는 정말 멋졌어요.
ショーケースで彼らのステージは本当に素晴らしかったです。
이스 분위기는 매우 뜨거웠어요.
ショーケースの雰囲気は非常に熱かったです。
이번 쇼이스는 온라인으로도 생중계되었어요.
今回のショーケースはオンラインでも生中継されました。
이스 준비가 모두 끝났습니다.
ショーケースの準備がすべて終わりました。
이스는 아티스트와 팬이 교류하는 특별한 기회예요.
ショーケースはアーティストとファンが交流する特別な機会です。
이스에서 공개된 음악은 큰 인기를 끌었어요.
ショーケースで公開された音楽は大きな人気を集めました。
이스 후 팬들은 아티스트에게 더 많은 관심을 가지게 되었어요.
ショーケース後、ファンはアーティストにもっと関心を持つようになりました。
이스에서 그들의 새로운 음악과 무대를 선보였어요.
ショーケースでは彼らの新しい音楽とステージを披露しました。
이스는 아티스트에게 중요한 행사입니다.
ショーケースはアーティストにとって重要なイベントです。
이번 쇼이스에서 많은 팬들이 참여했어요.
今回のショーケースには多くのファンが参加しました。
이스에서 그들은 새로운 곡을 첫 공개했어요.
ショーケースで彼らは新しい曲を初公開しました。
지난달 5일 연 첫 쇼이스는 참가 응모자가 10만 명에 이르렀다.
先月5日に行った初のショーケースは、参加応募者が10万人に上った。
어제 아이유 쇼이스 다녀왔는데, 이번 신곡 너무 좋더라.
きのうIUのショーケースに行ってきたんだけど、今回の新曲とてもよかったよ。
이팝 걸그룹 멤버가 되는 게 꿈이다.
K-POPガールグループのメンバーになるのが夢だ。
쌍방향 커뮤니이션은 상호 이해를 증진합니다.
双方向コミュニケーションは相互理解を促進します。
그녀는 이팝 커버 댄스를 즐겨요.
彼女はK-POPのカバーダンスを楽しんでいます。
이팝 아이돌은 연습생 생활을 오래 해요.
K-POPアイドルは練習生生活が長いです。
이팝은 춤과 노래의 조화가 멋져요.
K-POPはダンスと歌の調和が素晴らしいです。
그 노래는 이팝 차트에서 1위를 했어요.
その曲はK-POPチャートで1位を取りました。
이팝 팬덤은 열정적이에요.
K-POPのファンダムは情熱的です。
많은 외국인이 이팝을 배워요.
多くの外国人がK-POPを学んでいます。
이팝 뮤직비디오는 아주 화려해요.
K-POPのミュージックビデオはとても華やかです。
제 동생은 이팝 팬이에요.
私の妹はK-POPファンです。
이팝은 한국 문화를 알리는 데 중요한 역할을 해요.
K-POPは韓国文化を広める重要な役割を果たしています。
그는 이팝 댄스를 잘 춰요.
彼はK-POPダンスが上手です。
이팝 콘서트에 가고 싶어요.
K-POPのコンサートに行きたいです。
이팝 음악은 에너지가 넘쳐요.
K-POPの音楽はエネルギーにあふれています。
그룹 BTS는 이팝의 대표입니다.
グループBTSはK-POPの代表です。
저는 이팝 아이돌을 좋아해요.
私はK-POPアイドルが好きです。
이팝은 전 세계적으로 유명해요.
K-POPは全世界的に有名です。
이팝은 아시아를 넘어 세계인이 즐기는 대중문화로 성장하는 있다.
K-POPはアジアを越えて世界の人々が楽しむ大衆文化として成長している。
이팝은 국내를 넘어 세계적으로 마니아층을 확보하고 있다.
KPOPは、国内を超えて世界的にマニア層を確保している。
이팝이 오리콘 차트 1위를 차지하는 건 자주 있는 일이다.
KPOPがオリオンチャート1位になることはよくあることだ。
요즘 이팝에 빠져있습니다.
最近KPOPにはまってます。
그 회사의 마팅 부서는 꿀보직으로 유명하다.
その会社のマーケティング部署は良いポジションとして有名だ。
맥도날드나 이에프씨와 같은 패스트푸드는 어느 정도 자주 먹나요?
マクドナルドやケンタッキー・フライド・チキンのようなファスト・フードをどのくらいの頻度で食べますか?
오븐을 끈 후 잔열로 이크가 다 구워져요.
オーブンを切った後の残熱で、ケーキが焼きあがります。
이크 진짜 끝판왕이다!
このケーキ、本当に究極だ!
오늘은 소확행을 위해 이크 한 조각을 사 먹었어.
今日は小さな幸せのためにケーキを一切れ買って食べた。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (4/18)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.