【케】の例文_6
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<케の韓国語例文>
달콤한 이크를 먹었어요.
甘いケーキを食べました。
이크는 매우 달콤해요. 
このケーキはとても甘いです。
추후에 스줄 조정을 하도록 하겠습니다.
後日、スケジュールの調整をさせていただきます。
이팝 댄스팀의 안무가로서 일하고 있다.
KPOPダンスチームの振付師とし働いている。
가죽 노트북 이스를 찾고 있어요.
皮革製のノートパソコンケースを探しています。
피겨 스이팅 코치를 소개해 주시겠어요?
フィギュアスケートのコーチを紹介していただけますか?
피겨 스이팅 경기를 보러 갔는데 너무 즐거웠어요.
フィギュアスケートの競技を観に行きましたが、とても楽しかったです。
피겨 스이팅의 점프 높이에 놀랐습니다.
フィギュアスケートのジャンプの高さに驚きました。
피겨 스이팅 선수가 되려면 얼마나 연습이 필요한가요?
フィギュアスケートの選手になるにはどのくらい練習が必要ですか?
피겨 스이팅 동영상을 보고 연습하고 있어요.
フィギュアスケートの動画を見て練習しています。
혹시 피겨 스이팅 의상을 직접 만드시는 분도 있나요?
フィギュアスケートの衣装を手作りしている方もいますか?
피겨 스이팅 선수들은 매일 어떤 연습을 하고 있습니까?
フィギュアスケートの選手たちは日々どのような練習をしていますか?
피겨 스이팅 기술을 향상시키는 방법을 가르쳐 주세요.
フィギュアスケートの歴史を教えていただけますか?
피겨 스이팅 의상이 너무 예쁘네요.
フィギュアスケートの衣装がとても綺麗ですね。
피겨 스이팅 링크는 어디에 있나요?
フィギュアスケートのリンクはどこにありますか?
피겨 스이팅 스핀은 어떻게 연습하나요?
フィギュアスケートのスピンはどうやって練習しますか?
피겨 스이팅 신발을 고를 때 포인트를 알려주세요.
フィギュアスケートの靴を選ぶ際のポイントを教えてください。
피겨 스이팅 점프가 훌륭했어요.
フィギュアスケートのジャンプが見事でした。
피겨 스이팅을 처음 봤는데 감동했어요.
フィギュアスケートを初めて見ましたが、感動しました。
피겨 스이팅 선수가 아름다운 연기를 선보였어요.
フィギュアスケートの選手が美しい演技を披露しました。
이트보드를 탈 때는 안전에 유의하세요.
スケートボードに乗るときは安全に気をつけてください。
이트보드를 운반할 가방을 찾고 있어요.
スケートボードを持ち運ぶためのバッグを探しています。
이트보드 기술을 보여주시겠어요?
スケートボードの技を見せていただけますか?
이트보드 연습을 하고 있어요.
スケートボードの練習をしています。
이트보드 탈 곳을 찾고 있어요.
スケートボードをする場所を探しています。
이트보드 타는 법 좀 알려주세요.
スケートボードの乗り方を教えてください。
자신감은 어떤 것이라도 가능 해 주는 힘입니다.
自信こそすべてを可能にする力です。
이 회사의 마팅 전략은 나는 새도 떨어뜨릴 만큼 효과적이다.
この会社のマーケティング戦略は飛んでいる鳥も落とすほど効果的だ。
팅에서 보기 좋은 떡이 먹기도 좋다는 것을 잊지 말아야 해.
マーケティングでは、見た目が良いお餅は食べても良いことを忘れてはいけない。
제멋대로 구는 것도 커뮤니이션의 일환입니다.
わがままを言うことも、コミュニケーションの一環です。
떼를 쓰는 것은 커뮤니이션의 일환입니다.
駄々をこねることは、コミュニケーションの一環です。
억새가 흔들리는 모습을 스치했습니다.
すすきが揺れる姿をスケッチしました。
거무스름한 하늘이 비를 예감 합니다.
黒っぽい空が雨を予感させます。
피부색을 유지하기 위해 적절한 스킨 어가 필요합니다.
肌の色を保つために、適切なスキンケアが必要です。
검정 스마트폰 이스는 심플해서 좋아요.
黒色のスマートフォンケースがシンプルで良いです。
황금빛 벼 이삭이 풍년을 예감 합니다.
黄金色の稲穂が豊作を予感させます。
주홍색 웨딩 이크가 아름다워요.
朱色のウエディングケーキが美しいです。
핑크색 이크가 파티 분위기를 고조시킵니다.
ピンク色のケーキがパーティーを盛り上げます。
이 치즈 익은 까만 표면이 인상적이다.
このチーズケーキは真っ黒い表面が印象的だ。
이 우유색 이크는 아주 맛있을 것 같아요.
このミルク色のケーキはとても美味しそうです。
신부는 부를 손에 들고 입장했어요.
花嫁はブーケを手に持って入場しました。
새로운 마팅 전략을 제안합니다.
新しいマーケティング戦略を提案します。
기업은 정예 마터들을 신규 시장 개척에 투입했습니다.
企業は精鋭マーケターたちを新規市場開拓に投入しました。
협상력을 키우기 위해서는 커뮤니이션이 중요합니다.
交渉力を育むためには、コミュニケーションが大切です。
그녀는 스줄 관리를 게을리해서 시간에 늦었다.
彼女はスケジュール管理を怠ったので、時間に遅れた。
세간의 주목을 받기 위한 마팅 전략을 세웠습니다.
世間の注目を集めるためのマーケティング戦略を立てました。
커뮤니이션의 중요성을 통감하고 있습니다.
コミュニケーションの大切さを痛感しております。
그림을 그리기 위해 색연필 몇 통과 크레파스,스치북 몇 개를 샀다.
絵を描くために、色鉛筆数箱とクレパス、スケッチブック数個を買った。
이 펜 이스는 여닫기가 원활합니다.
このペンケースは、開け閉めがスムーズです。
이 펜 이스는 가볍고 휴대하기 쉽습니다.
このペンケースは、軽量で持ち運びやすいです。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (6/18)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.