<퇴적하다の韓国語例文>
| ・ | 컴퓨터 모니터 받침대가 필요하다. |
| パソコンのモニター台が必要だ。 | |
| ・ | 설렁탕은 맑은 국물로 유명하다. |
| ソルロンタンは澄んだスープで有名だ。 | |
| ・ | 삼계탕은 여름 보양식으로 유명하다. |
| サムゲタンは夏の滋養料理として有名だ。 | |
| ・ | 당구공 색깔이 다양하다. |
| ビリヤードの玉の色は様々だ。 | |
| ・ | 당구는 집중력이 필요하다. |
| ビリヤードは集中力が必要だ。 | |
| ・ | 역겨운 냄새가 방 안에 가득하다. |
| 嫌な臭いが部屋中に充満している。 | |
| ・ | 인류애는 인권 존중과 밀접하다. |
| 人類愛は人権尊重と密接だ。 | |
| ・ | 인류애를 강조하는 교육이 필요하다. |
| 人類愛を強調する教育が必要だ。 | |
| ・ | 인류애가 없는 사회는 불행하다. |
| 人類愛のない社会は不幸だ。 | |
| ・ | 이태리 패션은 세계적으로 유명하다. |
| イタリアのファッションは世界的に有名だ。 | |
| ・ | 이 차는 씁쓰름하면서도 달콤하다. |
| このお茶はほろ苦くて甘い。 | |
| ・ | 현실에서 처한 문제를 회피하다. |
| 現実に直面した問題を回避する。 | |
| ・ | 상황을 회피하다. |
| 状況を回避する。 | |
| ・ | 책임을 회피하다. |
| 責任を回避する。 | |
| ・ | 연임이 불가능하다는 규정이 있다. |
| 再任が不可能だという規定がある。 | |
| ・ | 명절에는 고향 집이 사람들로 바글바글하다. |
| 名節(旧正月など)には実家が人であふれる。 | |
| ・ | 낯짝도 참 대단하다. |
| お前も図太いな。 | |
| ・ | 배수가 잘 안 되는 흙을 개량하다. |
| 水はけの悪い土を改良する。 | |
| ・ | 자갈을 깔아 배수를 개선하다. |
| 砂利を敷いて排水を改善する。 | |
| ・ | 인형뽑기를 하다 보면 돈을 많이 써요. |
| クレーンゲームをするとお金をたくさん使います。 | |
| ・ | 잘못을 실토하다. |
| 過ちを告白する。 | |
| ・ | 명령에 따르지 않고 반항하다. |
| 命令に従わずに反抗する。 | |
| ・ | 부모에게 반항하다. |
| 親に反抗する。 | |
| ・ | 이 문장은 문법적으로 완전하다. |
| この文章は文法的に完全だ。 | |
| ・ | 완전한 준비가 필요하다. |
| 完全な準備が必要だ。 | |
| ・ | 천군만마와 같은 지원이 필요하다. |
| 千軍万馬のような支援が必要だ。 | |
| ・ | 이실직고하는 태도가 중요하다. |
| 以実直告する態度が重要だ。 | |
| ・ | 온고지신의 정신이 중요하다. |
| 温故知新の精神が重要だ。 | |
| ・ | 복지부동으로 일관하는 것은 위험하다. |
| 伏地不動で一貫するのは危険だ。 | |
| ・ | 열정적인 태도가 중요하다. |
| 情熱的な態度が重要だ。 | |
| ・ | 동상이몽을 극복하기 위한 노력이 필요하다. |
| 同床異夢を克服する努力が必要だ。 | |
| ・ | 동상이몽을 해결하려면 대화가 필요하다. |
| 同床異夢を解決するには対話が必要だ。 | |
| ・ | 백의종군하는 마음가짐이 중요하다. |
| 白衣従軍の心構えが重要だ。 | |
| ・ | 백의종군하는 자세가 필요하다. |
| 白衣従軍の姿勢が必要だ。 | |
| ・ | 서로 상부상조하는 마음이 필요하다. |
| お互いに相扶相助する心が必要だ。 | |
| ・ | 상부상조하는 사회가 바람직하다. |
| 相扶相助する社会が望ましい。 | |
| ・ | 이웃끼리 상부상조하는 것이 중요하다. |
| 隣人同士で相扶相助することが重要だ。 | |
| ・ | 거짓 정보 유포는 백해무익하다. |
| 虚偽情報の拡散は百害あって一利なしだ。 | |
| ・ | 무책임한 행동은 백해무익하다. |
| 無責任な行動は百害あって一利なしだ。 | |
| ・ | 과도한 걱정은 백해무익하다. |
| 過度な心配は百害あって一利なしだ。 | |
| ・ | 비난만 하는 것은 백해무익하다. |
| 非難ばかりするのは百害あって一利なしだ。 | |
| ・ | 무분별한 소비는 백해무익하다. |
| 無分別な消費は百害あって一利なしだ。 | |
| ・ | 과도한 스트레스는 백해무익하다. |
| 過度なストレスは百害あって一利なしだ。 | |
| ・ | 거짓말은 백해무익하다. |
| 嘘は百害あって一利なしだ。 | |
| ・ | 풍기문란 방지를 위한 교육이 필요하다. |
| 風紀紊乱防止のための教育が必要だ。 | |
| ・ | 풍기문란을 막기 위한 대책이 필요하다. |
| 風紀紊乱を防ぐための対策が必要だ。 | |
| ・ | 부부지간에는 신뢰와 사랑이 필요하다. |
| 夫婦の間に信頼と愛情が必要だ。 | |
| ・ | 그 사람은 청산유수의 입담으로 유명하다. |
| あの人は口が達者なことで有名だ。 | |
| ・ | 소상하게 설명하다. |
| 詳しく説明する。 | |
| ・ | 소상한 정보를 제공하다. |
| 詳しい情報を提供する。 |
