<플레이の韓国語例文>
| ・ | 세계적인 인플레이션의 징후가 나타나고 있다. |
| 世界的なインフレの兆候が見られている。 | |
| ・ | 그는 에이스에 걸맞는 종횡무진한 플레이를 보였다. |
| .彼はエースにふさわしい縦横無尽なプレーを見せた。 | |
| ・ | 홍대 지역은 서울의 젊은이들이 모이는 인기 핫플레이스입니다. |
| 弘大(ホンデ)エリアは、ソウルの若者たちが集まる人気スポットです。 | |
| ・ | 걔 완전 플레이보이더라. 맨날 만나는 여자가 바껴. |
| その子、完全なプレイボーイだよ。いつもデートする女が変わる。 | |
| ・ | 이 옷가게는 디스플레이를 잘 해 놓았다. |
| この服屋はディスプレイをよく置いた。 | |
| ・ | 미국은 인플레이션에 맞서 금리 인상에 나서고 있다. |
| 米国はインフレに対抗して金利引き上げに乗り出している。 | |
| ・ | 한국도 인플레이션 경고음이 울리고 있다. |
| 韓国でもインフレの警告音が鳴っている。 | |
| ・ | 그는 공수에서 허슬 플레이를 마다하지 않았다. |
| 彼は、攻守でハッスルプレーを厭わなかった。 | |
| ・ | 인플레이션이 진행되면 상대적으로 돈의 가치가 떨어진다. |
| インフレが進むと相対的にお金の価値が下がる。 | |
| ・ | 시종 멋진 팀플레이를 발휘해, 승자에 어울리는 경기 운영을 보여 주었다. |
| 終始見事なチームプレーを発揮し、勝者に相応しい試合運びを見せていた。 | |
| ・ | 축구의 미드필더는 공수 양면의 중계적 역할을 하는 플레이어입니다. |
| サッカーのミッドフィルダーは、攻守両面の中継的役割をするプレーヤーです。 | |
| ・ | 사구는 부상 위험이 있는 위험한 플레이다. |
| 死球は怪我のリスクがある危険なプレーである。 | |
| ・ | 두뇌 플레이에 의한 어시스트가 귀중한 선제골을 이끌어 냈다. |
| 頭脳プレーによるアシストが貴重な先制点をもたらした。 | |
| ・ | 요소요소에서 좋은 플레이가 나왔다. |
| 要所要所でいいプレーが出ていた。 | |
| ・ | 이 DVD플레이어는 얼마예요? |
| このDVDプレーヤーはいくらですか。 |
