【하고】の例文_129
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<하고の韓国語例文>
그의 창작물은 디지털 기술을 구사하고 있다.
彼の創作物はデジタル技術を駆使している。
창작물을 통해 그는 사회에 메시지를 전하고 있다.
創作物を通じて、彼は社会にメッセージを伝えている。
그녀의 창작물은 자연의 아름다움을 표현하고 있다.
彼女の創作物は自然の美しさを表現している。
옛날이야기의 주인공은 어려움을 극복하고 행복해진다.
昔話の主人公は困難を乗り越えて幸せになる。
문예지에는 많은 재능 있는 작가가 투고하고 있다.
文芸誌には多くの才能ある作家が投稿している。
그녀는 문예에 관한 연구를 하고 있다.
彼女は文芸に関する研究をしている。
그 의역은 독자에게 새로운 시각을 제공하고 있다.
その意訳が、読者に新しい視点を提供している。
이 전집은 작가의 전 작품을 망라하고 있다.
この全集は作家の全作品を網羅している。
전작을 하나씩 리뷰하는 블로그를 운영하고 있다.
全作品を一つずつレビューするブログを運営している。
그는 중개인으로서 문제 해결에 적극적으로 임하고 있다.
彼は仲介人として、問題解決に積極的に取り組んでいる。
번역가로서의 경력을 쌓기 위해 그는 매일 공부하고 있다.
翻訳家としてのキャリアを築くために、彼は毎日勉強している。
그는 전문 번역가로서 많은 문서를 번역하고 있다.
彼はプロの翻訳家として、多くの文書を翻訳している。
문학상에 응모하기 위해 원고를 준비하고 있다.
文学賞に応募するために原稿を準備している。
인문계 졸업생은 여러 분야에서 활약하고 있다.
人文系の卒業生が多くの分野で活躍している。
인문계 학부에서 문학을 전공하고 있다.
人文系の学部で文学を専攻している。
그는 인문서를 전문으로 연구하고 있다.
彼は人文書を専門に研究している。
산문집 표지가 심플하고 아름답다.
散文集の表紙がシンプルで美しい。
소식통에 의하면 A사는 상장을 준비하고 있다.
消息筋によると、A社は上場を準備している。
그녀의 사진이 무가지 표지를 장식하고 있다.
彼女の写真がフリーペーパーの表紙を飾っている。
그는 인문 과학을 전공하고 있다.
彼は人文科学を専攻している。
새로운 에세이집을 출간할 준비를 하고 있다.
新しいエッセイ集を出版する準備をしている。
그녀의 산문은 섬세하고 감정적이다.
彼女の散文は繊細で感情的だ。
이 산문은 조용하고 아름다운 묘사가 인상적이다.
この散文は静かで美しい描写が印象的だ。
산문 표현력을 높이기 위해 연습하고 있다.
散文の表現力を高めるために練習している。
그는 최신 학술서를 구입해 연구에 활용하고 있다.
彼は最新の学術書を購入して研究に活かしている。
그의 공상 과학 소설은 우주전쟁을 주제로 하고 있다.
彼のSF小説は宇宙戦争をテーマにしている。
공상 과학 소설 속에서 인간과 로봇이 공존하고 있다.
SF小説の中で、人間とロボットが共存している。
그는 미래 세계를 그린 공상 과학 소설을 집필하고 있다.
彼は未来の世界を描いたSF小説を執筆している。
악당이 은밀히 활동하고 있다.
悪党が密かに活動している。
악당의 행동이 지역의 안전을 위협하고 있다.
悪党の行動が地域の安全を脅かしている。
토박이로서 지역 축제에 매년 참가하고 있다.
土地っ子として地元の祭りに毎年参加している。
수괴가 모든 계획을 뒤에서 조작하고 있었다.
首魁が全ての計画を裏で操作していた。
수괴가 비밀리에 행동하고 있었다.
首魁が秘密裏に行動していた。
폭염 때문에 선풍기가 풀가동하고 있다.
猛暑のせいで、扇風機がフル稼働している。
폭염을 견디지 못하고 수영장에 뛰어들었다.
猛暑に耐えきれず、プールに飛び込んだ。
그녀의 움직임은 민첩하고 정확하다.
彼女の動きは敏捷で正確だ。
열심히 하고 있는 자신을 때로는 살짝 칭찬해 주고 싶다.
頑張っている自分を、時にはそっと褒めてあげたい。
그 기사는 지금은 잊혀진 어느 사건을 은근슬쩍 언급하고 있다.
その記事は今は忘れ去られたある事件にそれとなくふれている。
은근히 걱정하고 있음을 전했다.
それとなく心配していることを伝えた。
은근히 걱정하고 있었다.
密かに心配していた。
감독님은 이번 대회에서 우승하지 않을까 은근히 기대하고 있다.
監督は、今回の大会で優勝るんじゃないかとそれとなく期待をする。
그는 남모르게 도전을 계속하고 있었다.
彼は人知れず挑戦を続けていた。
그녀는 남모르게 마음속으로 기도하고 있었다.
彼女は人知れず心の中で祈っていた。
남모르게 지원을 하고 있었다.
人知れず支援をしていた。
남모르게 봉사활동을 계속하고 있었다.
人知れずボランティア活動を続けていた。
그녀는 남몰래 노력하고 있었다.
彼女は人知れず努力していた。
남몰래 헌신적으로 일하고 있었다.
人知れず献身的に働いていた。
아무 것도 안하고 가만히 쉬는 걸 못 견디는 성격입니다.
何もせずに静かに休んでいることを我慢できない性格です。
학습법을 시행착오하고 있다.
学習法を試行錯誤している。
국영수 예습을 확실히 하고 있다.
英数国の予習をしっかりやっている。
[<] 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130  [>] (129/303)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.