<한탄の韓国語例文>
| ・ | 그녀는 항상 팔자가 세다고 한탄한다. |
| 彼女はいつも星回りが悪いと嘆いている。 | |
| ・ | 미련하다고 한탄하고 있어요. |
| 愚かだと嘆いています。 | |
| ・ | 그는 자신의 무지를 한탄했다. |
| 彼は自分の無知を嘆いた。 | |
| ・ | 실패를 한탄해도 아무것도 변하지 않는다. |
| 失敗を嘆いても、何も変わらない。 | |
| ・ | 과거의 일을 한탄해도 소용없습니다. |
| 過去のことを嘆いてもしょうがありません。 | |
| ・ | 나라의 상황을 한탄하는 소리가 들렸다. |
| 国の状況を嘆く声が聞こえた。 | |
| ・ | 그는 과거의 잘못을 한탄하고 있었다. |
| 彼は過去の過ちを嘆いていた。 | |
| ・ | 실패를 한탄하기보다는 전진하는 것이 중요합니다. |
| 失敗を嘆くよりも、前進することが重要です。 | |
| ・ | 그녀는 잃어버린 기회를 한탄했다. |
| 彼女は失われた機会を嘆いた。 | |
| ・ | 그의 부주의한 언동을 후회하며 한탄했다. |
| 彼の不注意な言動を後悔して嘆いた。 | |
| ・ | 실패를 한탄할 필요는 없어요. |
| 失敗を嘆く必要はありません。 | |
| ・ | 그의 갑작스러운 죽음을 한탄하는 소리가 들렸다. |
| 彼の突然の死を嘆く声が聞こえた。 | |
| ・ | 고향을 떠나는 것을 한탄했다. |
| 故郷を離れることを嘆いた。 | |
| ・ | 그는 자신의 잘못을 한탄했다. |
| 彼は自分の過ちを嘆いた。 | |
| ・ | 지나가버린 불행을 한탄하면, 바로 또 새로운 불행을 초래한다. |
| 過ぎ去った不幸を嘆くと、すぐにまた新しい不幸を招く。 | |
| ・ | 자금이나 엔지니어가 부족하다고 한탄하다. |
| 資金やエンジニアが足りないと嘆く。 | |
| ・ | 자신의 불운을 한탄하다. |
| わが身の不運を嘆く。 | |
| ・ | 신세를 한탄하다. |
| 身の上を嘆じる。 | |
| ・ | 이 세상은 무상하다고 한탄하다. |
| この世は無常だと嘆く。 | |
| ・ | 신세 한탄할 것만이 아니라 좀 더 긍정적으로 바라보세요. |
| 身の上を嘆じることだけではなく、もうちょっと肯定的に眺めてください。 | |
| ・ | 넌 술만 먹으면 신세한탄 하더라. |
| 君はお酒をのむといつも身の上を嘆くんだよね。 | |
| ・ | 자신의 신세를 한탄하다. |
| 自分の身上を嘆く。 | |
| ・ | 경영자는 사원에게 위기감이 없다고 한탄한다. |
| 経営者は、社員に危機感がないと嘆く。 | |
| ・ | 슬픔이나 한탄같은 감정에 기댈 겨를도 없었다. |
| 悲しみや嘆きという感情に頼る暇もなかった。 | |
| ・ | 계속 한탄만 하고 있을 수는 없었습니다. |
| ずっと嘆いてばかりはいられませんでした。 | |
| ・ | 그렇다고 분노와 한탄만 할 수는 없다. |
| だからといって怒りと嘆きばかりするわけにはいかない。 | |
| ・ | 신세를 한탄하다. |
| 身の上を嘆じる。 |
| 1 | (1/1) |
