| ・ |
임무를 띠다. |
|
任務を帯びる。 |
| ・ |
임무를 달성하다. |
|
任務を達成する。 |
| ・ |
그는 새로운 임무를 맡는 것에 흥분하고 있다. |
|
彼は新しい任務に就くことに興奮している。 |
| ・ |
그 임무는 매우 중요합니다. |
|
その任務は非常に重要です。 |
| ・ |
임무를 완료하기 위해 최선을 다합니다. |
|
任務を完了するために最善を尽くします。 |
| ・ |
임무에 전념하고 있습니다. |
|
任務に専念しています。 |
| ・ |
그 임무는 그의 경력에 있어서 중요한 한 걸음입니다. |
|
その任務は彼のキャリアにおける重要な一歩です。 |
| ・ |
그는 새로운 임무에 대한 준비를 하고 있습니다. |
|
彼は新しい任務に対する準備をしています。 |
| ・ |
그 임무는 우리의 목표를 달성하기 위한 중요한 단계입니다. |
|
その任務は我々の目標を達成するための重要なステップです。 |
| ・ |
그녀는 그 임무에 전력을 다합니다. |
|
彼女はその任務に全力を尽くします。 |
| ・ |
그 임무는 어려운 상황에서 달성되었습니다. |
|
その任務は困難な状況下で達成されました。 |
| ・ |
그는 그 임무에 필수적인 기술을 가지고 있습니다. |
|
彼はその任務に不可欠なスキルを持っています。 |
| ・ |
그 임무는 오랜 시간이 걸릴지도 몰라요. |
|
その任務は長い時間を要するかもしれません。 |
| ・ |
그 임무는 서둘러 완료해야 합니다. |
|
その任務は急いで完了する必要があります。 |
| ・ |
그들은 그 임무의 달성을 위해 협력하고 있습니다. |
|
彼らはその任務の達成に向けて協力しています。 |
| ・ |
그 임무는 신중한 계획과 준비가 필요합니다. |
|
その任務は慎重な計画と準備が必要です。 |
| ・ |
그 임무는 위험을 수반하는 것이지만, 그래도 완수해야 합니다. |
|
その任務はリスクを伴うものですが、それでも果たさなければなりません。 |
| ・ |
그 임무는 팀 전체의 협조가 필요합니다. |
|
その任務はチーム全体の協力が必要です。 |
| ・ |
국경을 수호하는 것은 국가의 중요한 임무입니다. |
|
国境を守ることは国家の重要な任務です。 |
| ・ |
첩보원으로서 수년간 비밀 임무를 수행했다. |
|
諜報員として数年間秘密任務を遂行した。 |
| ・ |
군인은 임무를 동료에게 인계해야 한다. |
|
軍人は任務を同僚に引き継がなければならない。 |
| ・ |
초계함의 임무는 정보 수집과 경계다. |
|
哨戒艦の任務は情報収集と警戒だ。 |
| ・ |
승조원 모두가 긴장 속에 임무에 임했다. |
|
乗組員全員が緊張の中で任務に臨んだ。 |
| ・ |
승조원은 각자의 임무를 수행했다. |
|
乗組員はそれぞれの任務を遂行した。 |
| ・ |
초계기의 임무는 잠수함 탐지다. |
|
哨戒機の任務は潜水艦の探知だ。 |
| ・ |
초계기는 해상 경계 임무를 수행한다. |
|
哨戒機は海上警戒任務を遂行する。 |
| ・ |
대담해진 군인은 위험한 임무를 맡았다. |
|
大胆になった兵士は危険な任務を任された。 |
| ・ |
그는 능히 맡은 바 임무를 완수했다. |
|
彼は任された任務をきちんと全うした。 |
|