| ・ |
주식은 장기적으로 투자해야 해요. |
|
株式は長期的に投資するべきです。 |
| ・ |
국가 차원의 장기적 정책과 지원이 필요합니다. |
|
国家レベルの定期的な政策や支援が必要です。 |
| ・ |
기업의 신규 사업은 장기적 경영전략의 하나입니다. |
|
企業の新規事業は長期的な経営戦略のひとつです。 |
| ・ |
장기적인 계획을 세우는 것이 중요합니다. |
|
長期的な計画を立てることが大切です。 |
| ・ |
그의 목표는 장기적인 성공을 달성하는 것입니다. |
|
彼の目標は長期的な成功を達成することです。 |
| ・ |
장기적인 시야를 가지고 계획을 세워주세요. |
|
長期的な視野を持って、計画を立ててください。 |
| ・ |
장기적인 목표를 달성하기 위해서는 노력과 인내가 필요합니다. |
|
長期的な目標を達成するためには、努力と忍耐が必要です。 |
| ・ |
장기적인 인프라 정비가 국가의 발전으로 이어집니다. |
|
長期的なインフラ整備が国の発展につながります。 |
| ・ |
장기적인 관계를 구축하는 것이 신뢰를 쌓는 비결입니다. |
|
長期的な関係を築くことが信頼を築く秘訣です。 |
| ・ |
장기적인 투자를 검토하기 전에 리스크를 잘 생각해 주세요. |
|
長期的な投資を検討する前に、リスクをよく考えてください。 |
| ・ |
그는 장기적인 성장을 예상하고 회사에 투자했습니다. |
|
彼は長期的な成長を見込んで会社に投資しました。 |
| ・ |
장기적인 비전을 가짐으로써 목표를 향해 나아갈 수 있습니다. |
|
長期的なビジョンを持つことで、目標に向かって進むことができます。 |
| ・ |
장기적인 관계를 구축하기 위해서는 커뮤니케이션이 중요합니다. |
|
長期的な関係を築くためには、コミュニケーションが重要です。 |
| ・ |
그는 장기적인 이익을 추구하는 데 주력하고 있습니다. |
|
彼は長期的な利益を追求することに注力しています。 |
| ・ |
장기적인 목표를 달성하기 위해 계획을 세우는 것이 중요합니다. |
|
長期的な目標を達成するために、計画を立てることが重要です。 |
| ・ |
장기적인 시야를 가지고 미래를 생각하는 것이 중요합니다. |
|
長期的な視野を持って、未来を考えることが大切です。 |
| ・ |
경영자로서 장기적인 시야를 가지는 것이 중요합니다. |
|
経営者として、長期的な視野を持つことが重要です。 |
| ・ |
장기적으로는 원전을 축소해야 한다는 내용을 담은 권고안을 정부에 전달했다. |
|
長期的には原発を縮小すべきという内容を盛り込んだ勧告案を政府に提出した。 |
| ・ |
차관은 상당히 장기적이며, 저금리로 대부해주는 것이 특징입니다. |
|
借款は、非常に長期間であることと、低金利に貸し付けれれるのが特徴です。 |
| ・ |
갈등 회피는 장기적으로 좋지 않다. |
|
対立回避は長期的にはよくない。 |
| ・ |
소탐대실에 빠지지 않으려면 장기적인 시각을 가져야 한다. |
|
小貪大失に陥らないように、長期的な視点を持つことが大切だ。 |
| ・ |
심술궂은 행동은 장기적으로 볼 때 관계를 악화시킬 수 있습니다. |
|
意地悪な振る舞いは、長期的に見て関係を悪化させることがあります。 |
| ・ |
저성장 경제는 장기적인 지속 가능성에 대한 우려를 불러일으킵니다. |
|
低成長の経済は長期的な持続可能性に関する懸念を引き起こします。 |
| ・ |
난개발이 진행되면 장기적으로 많은 문제가 발생할 것이다. |
|
乱開発が進むと、長期的に多くの問題が発生するだろう。 |
| ・ |
이 투자처는 장기적인 관점에서 유망하다. |
|
この投資先は長期的な視点で有望だ。 |
| ・ |
작가는 인세를 통해 장기적으로 수입을 얻을 수 있어요. |
|
作家は印税を得ることで、長期的に収入を得ることができます。 |
| ・ |
일시적 조치를 마친 후, 장기적인 계획을 세울 필요가 있다. |
|
一時的な処置を終えた後、長期的な計画を立てる必要がある。 |
|