| ・ |
항상 미래의 니즈를 미리 내다보는 비전을 가지고 있다. |
|
彼女は常に将来のニーズを先取りするビジョンを持っている。 |
| ・ |
우리의 비전은 혁신과 지속 가능성에 기반을 두고 있습니다. |
|
私たちのビジョンは革新と持続可能性に基づいています。 |
| ・ |
비전을 공유함으로써 목표를 향해 일치단결할 수 있습니다. |
|
ビジョンを共有することで、目標に向かって一致団結できます。 |
| ・ |
비전을 실현하기 위해, 날마다 노력을 거듭하고 있습니다. |
|
ビジョンを実現するために、日々努力を重ねています。 |
| ・ |
비전은 조직의 방향성을 나타내는 중요한 요소입니다. |
|
ビジョンは組織の方向性を示す重要な要素です。 |
| ・ |
우리의 비전은 시장의 요구와 고객의 기대에 부응하는 것입니다. |
|
私たちのビジョンは市場のニーズと顧客の期待に応えることです。 |
| ・ |
비전은 팀의 의욕을 높이는 중요한 요소입니다. |
|
ビジョンはチームの意欲を高める重要な要素です。 |
| ・ |
비전은 꿈이나 목표를 실현하기 위한 이정표입니다. |
|
ビジョンは夢や目標を実現するための道しるべです。 |
| ・ |
우리의 비전은 미래 세대에게 좋은 유산을 남기는 것입니다. |
|
私たちのビジョンは未来の世代に良い遺産を残すことです。 |
| ・ |
비전은 조직의 정체성을 형성합니다. |
|
ビジョンは組織のアイデンティティを形成します。 |
| ・ |
비전은 팀의 방향성을 나타내는 나침반입니다. |
|
ビジョンはチームの方向性を示す羅針盤です。 |
| ・ |
우리의 비전은 사회적 책임을 다하는 것입니다. |
|
私たちのビジョンは社会的責任を果たすことです。 |
| ・ |
비전은 조직의 미래상을 그립니다. |
|
ビジョンは組織の未来像を描きます。 |
| ・ |
비전은 팀원들의 동기부여를 높입니다. |
|
ビジョンはチームメンバーのモチベーションを高めます。 |
| ・ |
비전은 조직의 장기적인 목표를 나타냅니다. |
|
ビジョンは組織の長期的な目標を示します。 |
| ・ |
우리의 비전은 변화 속에서 계속 적응하는 것입니다. |
|
私たちのビジョンは変化の中で適応し続けることです。 |
| ・ |
비전은 조직의 사명과 가치관을 반영합니다. |
|
ビジョンは組織の使命と価値観を反映します。 |
| ・ |
저희의 비전은 끊임없는 성장과 향상입니다. |
|
弊社のビジョンは絶え間ない成長と向上です。 |
| ・ |
당사의 비전은 변혁과 혁신의 추진입니다. |
|
弊社のビジョンは変革と革新の推進です。 |
| ・ |
우리의 비전은 전 세계의 과제에 맞서는 것입니다. |
|
私たちのビジョンは世界中の課題に立ち向かうことです。 |
| ・ |
취임사를 통해 비전을 제시했다. |
|
就任の辞を通じてビジョンを示した。 |
| ・ |
소파 위에 뒹글며 텔레비전을 봤다. |
|
ソファの上で寝転んでテレビを見た。 |
| ・ |
텔레비전 뉴스에서 속보를 계속해서 알려 주었다. |
|
テレビニュースで速報を続けて知らせた。 |
| ・ |
텔레비전을 키다. |
|
テレビをつける。 |
| ・ |
텔레비전 수신료를 체납했습니다. |
|
テレビの受信料を滞納しました。 |
| ・ |
텔레비전 프로그램은 많은 스폰서의 협찬으로 제작되고 있다. |
|
テレビ番組は多くのスポンサーの協賛で作られている。 |
| ・ |
텔레비전에서는 주요 뉴스를 실시간으로 보도한다. |
|
テレビは主要なニュースをリアルタイムで報道する。 |
| ・ |
오랜만에 텔레비전을 바꾸는데 이왕이면 최고급 모델로 사고 싶어요. |
|
久しぶりにテレビを変えるし、どうせなら最高級のモデルを買いたいです。 |
| ・ |
회사의 비전이 불분명해 결국 공중분해되고 말았다. |
|
会社のビジョンが不明確で、結局空中分解してしまった。 |
| ・ |
역사적인 대관식 장면이 텔레비전을 통해 중계되었다. |
|
歴史的な戴冠式の様子がテレビで中継された。 |
|