【비전】の例文
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<비전の韓国語例文>
취임사를 통해 비전을 제시했다.
就任の辞を通じてビジョンを示した。
소파 위에 뒹글며 텔레비전을 봤다.
ソファの上で寝転んでテレビを見た。
텔레비전 뉴스에서 속보를 계속해서 알려 주었다.
テレビニュースで速報を続けて知らせた。
텔레비전을 키다.
テレビをつける。
텔레비전 수신료를 체납했습니다.
テレビの受信料を滞納しました。
텔레비전 프로그램은 많은 스폰서의 협찬으로 제작되고 있다.
テレビ番組は多くのスポンサーの協賛で作られている。
텔레비전에서는 주요 뉴스를 실시간으로 보도한다.
テレビは主要なニュースをリアルタイムで報道する。
오랜만에 텔레비전을 바꾸는데 이왕이면 최고급 모델로 사고 싶어요.
久しぶりにテレビを変えるし、どうせなら最高級のモデルを買いたいです。
회사의 비전이 불분명해 결국 공중분해되고 말았다.
会社のビジョンが不明確で、結局空中分解してしまった。
역사적인 대관식 장면이 텔레비전을 통해 중계되었다.
歴史的な戴冠式の様子がテレビで中継された。
"TV"는 "텔레비전"의 약자입니다.
「TV」は「テレビジョン」の略語です。
텔레비전에서 육두문자는 방송 금지입니다.
テレビで卑猥な言葉は放送禁止です。
즉위식 장면이 텔레비전으로 중계되었습니다.
即位式の様子がテレビで中継されました。
대표 이사는 새로운 비전을 발표했어요.
代表取締役は新しいビジョンを発表しました。
회장님은 기업의 비전을 명확하게 했어요.
会長は企業のビジョンを明確にしました。
버릴 텔레비전을 대형 폐기물로 내놓았어요.
廃棄するテレビを粗大ごみとして出しました。
그 사건은 텔레비전과 신문에서 큰 이목을 끌었다.
あの事件は、テレビや新聞で大きな注目を集めた。
아버지는 귀가 어두워서 텔레비전 소리를 크게 해야 한다.
父は耳が遠いから、テレビの音を大きくしないといけない。
무심결에 텔레비전을 보고 있는데, 친구가 나와서 놀랐다.
見るともなくテレビを見ていると、友達が出てきてびっくりした。
구세대 사람들은 텔레비전이 유일한 오락이었다.
旧世代の人々は、テレビが唯一の娯楽だった。
그 텔레비전 프로그램은 재미있어서 매주 보고 있다.
そのテレビ番組は面白くて、毎週見ている。
그는 허구헌 날 텔레비전만 보고 있다.
彼は長い間いつもテレビを見ている。
텔레비전 리포터는 생중계로 정보를 전달하는 경우가 많아요.
テレビのレポーターはライブ中継で情報を伝えることが多いです。
그는 시나리오 작가로서 시리즈물 텔레비전 프로그램의 대본을 쓰고 있다.
彼はシナリオ作家として、シリーズもののテレビ番組の脚本を書いている。
그녀는 시나리오 작가로서 텔레비전 드라마의 대본을 쓰고 있다.
彼女はシナリオ作家として、テレビドラマのシナリオを書いている。
리드하기 위해서는 확실한 비전과 신념이 필요합니다.
リードするためには、確かなビジョンと信念が必要です。
그 가수가 텔레비전 프로그램에 등장했습니다.
その歌手がテレビ番組に登場しました。
텔레비전에 새로운 연예인이 등장했습니다.
テレビに新しいタレントが登場しました。
매스컴은 텔레비전이나 라디오의 뉴스로 정보를 제공합니다.
マスコミは、テレビやラジオのニュースを通じて情報を提供します。
텔레비전 등 미디어에 많이 출연하다.
テレビなどのメディアに多く出演する。
애니메이션의 신작이 텔레비전에서 방송된다.
アニメの新作がテレビで放送される。
그 사건이 텔레비전에 방송된 뒤로 안전에 대한 관심이 높아지고 있다.
その事件がテレビで放送されてからというもの、安全に対する関心が高まっている。
유명한 사회자가 텔레비전 프로그램을 진행하고 있어요.
有名な司会者がテレビ番組を担当しています。
발족식에서 프로젝트 비전이 발표되었습니다.
発足式でプロジェクトのビジョンが発表されました。
왜곡된 신문이나 텔레비전을 무비판적으로 받아 들이다.
歪曲された新聞やテレビを無批判に受け入れている。
우리집 텔레비전은 십 년 사용해서 낡았어요. 슬슬 새 것이 필요해요.
うちのテレビは10年使っているから古いです。そろそろ新らしいのがほしいです。
지사의 비전에 찬성합니다.
知事のビジョンに賛成します。
미국의 요청으로 아프간에 비전투부대를 파병했다.
米国の要請でアフガンに非戦闘部隊を派兵した。
선언문은 미래를 향한 비전을 보여줍니다.
宣言文は、将来に向けたビジョンを示しています。
임원과 직원이 같은 비전을 갖는 것이 중요합니다.
役員と職員が同じビジョンを持つことが大切です。
국장님이 보여주는 비전이 직원들에게 자극을 줍니다.
局長が示すビジョンが、職員に刺激を与えます。
소장이 제시하는 비전이 직장의 방향성을 결정합니다.
所長が示すビジョンが、職場の方向性を決定します。
장기적인 비전을 가짐으로써 목표를 향해 나아갈 수 있습니다.
長期的なビジョンを持つことで、目標に向かって進むことができます。
경영자의 비전이 회사의 미래를 열어갑니다.
経営者のビジョンが、会社の未来を切り開きます。
사장님의 비전을 실현하기 위해 노력하겠습니다.
社長のビジョンを実現するために努力します。
그는 중얼거리며 텔레비전을 보고 있었다.
彼はぶつぶつ言いながらテレビを見ていた。
비전을 형상화하기 위한 계획을 세웁니다.
このビジョンを形にするための計画を立てます。
그녀는 미래의 경력을 생각할 때 자신이 성공한 비전을 떠올립니다.
彼女は将来のキャリアを考えるとき、自分が成功したビジョンを思い浮かべます。
텔레비전 전원이 자동으로 꺼집니다.
テレビの電源が自動でオフになります。
방 안에 새 텔레비전을 설치했습니다.
部屋の中に新しいテレビを取り付けました。
1 2 3 4  (1/4)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.