| ・ |
항공기가 하늘을 날다. |
|
航空機が空を飛ぶ。 |
| ・ |
항공기 사고가 다발하고 있습니다. |
|
航空機事故が多発しています。 |
| ・ |
민간 항공기가 추락했다. |
|
民間航空機が墜落した。 |
| ・ |
항공기가 이륙 준비를 갖추고 있다. |
|
航空機が離陸準備を整えている。 |
| ・ |
항공기가 착륙하기 위해 활주로에 접근하고 있다. |
|
航空機が着陸するために滑走路に接近している。 |
| ・ |
항공기가 공항에 착륙했다. |
|
航空機が空港に着陸した。 |
| ・ |
항공기가 속도를 줄이고 활주로에 접근하고 있다. |
|
航空機が速度を落として滑走路に接近している。 |
| ・ |
항공기가 여객을 태우고 이륙했다. |
|
航空機が旅客を乗せて離陸した。 |
| ・ |
항공기가 공중 급유를 하고 있다. |
|
航空機が空中給油を行っている。 |
| ・ |
항공기가 지상 점검을 받고 있다. |
|
航空機が地上点検を受けている。 |
| ・ |
항공기가 비상 착륙을 했다. |
|
航空機が緊急着陸を行った。 |
| ・ |
항공기가 목적지에 도착했다. |
|
航空機が目的地に到着した。 |
| ・ |
항공기가 기체 검사를 받고 있다. |
|
航空機が機体検査を受けている。 |
| ・ |
항공기가 갑작스러운 기기 고장을 겪었다. |
|
航空機が突然の機器故障に見舞われた。 |
| ・ |
항공기가 날씨 악화로 인해 지연되었다. |
|
航空機が天候の悪化により遅延した。 |
| ・ |
항공기가 공중에서 회전하면서 급강하했다. |
|
航空機が空中で回転しながら急降下した。 |
| ・ |
항공기가 기내 안전을 확보하기 위해 비상 착륙했다. |
|
航空機が機内の安全を確保するために緊急着陸した。 |
| ・ |
항공기가 공중에서 급선회를 했다. |
|
航空機が空中で急旋回を行った。 |
| ・ |
항공기가 항공 관제사의 지시에 따라 진로를 변경했다. |
|
航空機が航空管制官の指示に従って進路を変更した。 |
| ・ |
항공기가 기내식을 제공하고 있다. |
|
航空機が機内食の提供を行っている。 |
| ・ |
그는 초음속 항공기에 관심이 많습니다. |
|
彼は超音速航空機に強い関心があります。 |
| ・ |
항공기는 출발 전 영공권 확보 절차를 밟는다. |
|
飛行機は出発前に領空権確保の手続きを行う。 |
| ・ |
실험용 항공기는 마하 3을 기록했다. |
|
実験用航空機はマッハ3を記録した。 |
| ・ |
태풍에 대비해 항공기를 격납고에 옮겼다. |
|
台風に備えて航空機を格納庫に移した。 |
| ・ |
격납고는 항공기를 보관할 뿐만 아니라 정비장으로써의 역할도 하고 있습니다. |
|
格納庫は航空機を保管するだけでなく、整備場としての役割も果たします。 |
| ・ |
구호물자가 항공기로 수송됐다. |
|
救援物資が航空機で輸送された。 |
| ・ |
항공기 일부는 가볍고 강한 알루미늄 합금으로 만들어진다。 |
|
航空機の一部は軽くて強いアルミ合金で作られている。 |
| ・ |
니켈 합금은 항공기 부품에도 사용된다. |
|
ニッケル合金は航空機の部品にも使われる。 |
| ・ |
그 항공기의 디자인은 독창적이고 최신 기술을 도입하고 있다. |
|
その航空機のデザインは独創的で、最新の技術を取り入れている。 |
| ・ |
알루미늄은 가볍고 부식에 강해서 항공기에서 널리 사용됩니다. |
|
アルミニウムは軽量で腐食に強いため、航空機に広く使われています。 |
|