| ・ |
전차가 항공 지원을 받아 전진했다. |
|
戦車が航空支援を受けて前進した。 |
| ・ |
이 공항은 국제적인 항공 교통의 요충지입니다. |
|
この空港は国際的な航空交通の要所です。 |
| ・ |
이 도시는 국제적인 항공의 요충지입니다. |
|
この都市は国際的な航空の要所です。 |
| ・ |
항공은 현대의 교통수단 중 하나입니다. |
|
航空は現代の交通手段の一つです。 |
| ・ |
항공은 장거리 여행을 용이하게 합니다. |
|
航空は長距離旅行を容易にします。 |
| ・ |
항공은 국제적인 교류를 촉진합니다. |
|
航空は国際的な交流を促進します。 |
| ・ |
항공은 화물 수송에도 널리 이용되고 있습니다. |
|
航空は貨物輸送にも広く利用されています。 |
| ・ |
항공은 여행자나 사업가에게 이용되고 있습니다. |
|
航空は旅行者やビジネスマンに利用されています。 |
| ・ |
항공은 국내외 관광업에 공헌합니다. |
|
航空は国内外の観光業に貢献します。 |
| ・ |
항공은 재해 시의 구호 활동에도 중요합니다. |
|
航空は災害時の救援活動にも重要です。 |
| ・ |
항공은 응급환자의 의료 수송을 지원합니다. |
|
航空は急患の医療輸送を支援します。 |
| ・ |
항공은 국제 무역에서 필수적입니다. |
|
航空は国際貿易において不可欠です。 |
| ・ |
항공은 문화 교류를 촉진합니다. |
|
航空は文化交流を促進します。 |
| ・ |
항공은 세계의 다른 지역을 연결합니다. |
|
航空は世界の異なる地域を結びつけます。 |
| ・ |
항공은 경제 발전에 기여합니다. |
|
航空は経済発展に寄与します。 |
| ・ |
항공은 국경을 초월한 교류를 가능하게 합니다. |
|
航空は国境を越えた交流を可能にします。 |
| ・ |
항공은 고도의 기술과 안전성을 요구받습니다. |
|
航空は高度な技術と安全性を要求されます。 |
| ・ |
항공은 지방의 경제 활동을 활성화시킵니다. |
|
航空は地方の経済活動を活性化させます。 |
| ・ |
항공은 전 세계 사람들을 연결합니다. |
|
航空は世界中の人々を結びつけます。 |
| ・ |
항공은 국제 관광의 추진력입니다. |
|
航空は国際観光の推進力です。 |
| ・ |
항공료 비교 사이트를 이용하면 저렴하게 살 수 있다. |
|
航空運賃比較サイトを使うと安く買える。 |
| ・ |
저가 항공사는 항공료는 싸지만 수하물 비용이 별도다. |
|
格安航空は航空運賃は安いが、手荷物料金は別だ。 |
| ・ |
항공료를 할인받기 위해 조기 예약했다. |
|
航空運賃を割引してもらうために早期予約した。 |
| ・ |
여행 패키지에는 항공료와 숙박비가 포함되어 있다. |
|
旅行パッケージには航空運賃と宿泊費が含まれている。 |
| ・ |
항공료 결제 후 취소하면 환불이 어렵다. |
|
航空運賃を支払った後にキャンセルすると返金が難しい。 |
| ・ |
국제선 항공료가 저렴한 항공사를 찾았다. |
|
国際線の航空運賃が安い航空会社を見つけた。 |
| ・ |
학생 할인으로 항공료를 절약할 수 있다. |
|
学生割引で航空運賃を節約できる。 |
| ・ |
성수기에는 항공료가 더 올라간다. |
|
ハイシーズンには航空運賃がさらに高くなる。 |
| ・ |
항공권 예약 시 항공료를 미리 확인하세요. |
|
航空券を予約するときに航空運賃を事前に確認してください。 |
| ・ |
제주도 여행 항공료가 비싸다. |
|
済州島旅行の航空運賃が高い。 |
|