| ・ |
사고 시, 운전자와 동승자의 안전이 최우선이다. |
|
事故の際、運転手と同乗者の安全が最優先される。 |
| ・ |
동승자의 안전벨트 착용이 의무화되어 있다. |
|
同乗者のシートベルト着用が義務付けられている。 |
| ・ |
장시간 드라이브에서는 동승자와 교대로 운전하는 것이 좋다. |
|
長時間のドライブでは、同乗者と交代しながら運転するのが良い。 |
| ・ |
오토바이 동승자는 헬멧을 착용해야 한다. |
|
バイクの同乗者はヘルメットを着用しなければならない。 |
| ・ |
동승자가 음악을 틀어 줘서 지루하지 않았다. |
|
同乗者が音楽をかけてくれたので、退屈しなかった。 |
| ・ |
동승자와 대화하면서 하는 드라이브는 즐겁다. |
|
同乗者と会話しながらのドライブは楽しい。 |
| ・ |
동승자의 짐이 너무 많아서 차 안이 좁아졌다. |
|
同乗者の荷物が多すぎて、車内が狭くなった。 |
| ・ |
동승자 중에는 외국인 관광객도 있었다. |
|
同乗者の中には外国人観光客もいた。 |
| ・ |
차 동승자와 드라이브 스루에서 커피를 샀다. |
|
車の同乗者とドライブスルーでコーヒーを買った。 |
| ・ |
동승자가 잠들어서 조용히 운전했다. |
|
同乗者が寝てしまったので、静かに運転した。 |
| ・ |
버스 동승자가 큰 소리로 이야기해서 조금 시끄러웠다. |
|
バスの同乗者が大きな声で話していたので、少しうるさかった。 |
| ・ |
동승자의 안전벨트 착용이 의무화되어 있다. |
|
同乗者のシートベルト着用が義務化されている。 |
| ・ |
동승자가 있으면 졸음운전 위험성이 낮아진다고 한다. |
|
同乗者がいると居眠り運転の危険性が下がると言われている。 |