・ |
의자에 앉다. |
椅子に座る。 |
・ |
이 의자는 편할 거 같아요. |
この椅子は楽そうです。 |
・ |
의자 높이가 높아서 앉기가 불편해요. |
椅子の高さが高くて座るのが不便です。 |
・ |
그는 의자에 살며시 앉았다. |
彼は椅子にそっと座った。 |
・ |
회전의자에 앉아 노래를 부르는 것이 내가 스트레스를 푸는 방법이다. |
回転イスに座って、歌を歌うのが私がストレスを解きほぐす方法だ。 |
・ |
의자는 허리를 걸쳐 앉을 수 있도록 만든 가구입니다. |
椅子は腰を掛けてよりかかるための家具です。 |
・ |
그는 의자에 앉아 신문을 읽고 있었다. |
彼は椅子に座って新聞を読んでいた。 |
・ |
그녀는 쾌적한 의자에서 쉬고 있었어요. |
彼女は快適な椅子でくつろいでいました。 |
・ |
거실에는 큰 소파와 의자가 있습니다. |
リビングルームには大きなソファと椅子があります。 |
・ |
그는 의자에 앉아서 전화 통화를 하고 있었습니다. |
彼は椅子に座って電話で話していました。 |
・ |
카페에는 야외 테라스에 의자가 놓여 있습니다. |
カフェには屋外のテラスに椅子が置かれています。 |
・ |
그 오래된 의자는 수리가 필요합니다. |
その古い椅子は修理が必要です。 |
・ |
그의 책상 주위에는 여러 개의 의자가 있습니다. |
彼の机の周りには複数の椅子があります。 |
・ |
의자 등받이가 망가졌어요. |
椅子の背もたれが壊れています。 |
・ |
회의실 안쪽에는 큰 의자가 하나 있습니다. |
会議室の奥には大きな椅子が一つあります。 |
・ |
그 홀에는 일렬로 늘어선 의자가 있어요. |
そのホールには一列に並んだ椅子があります。 |
・ |
그는 의자 등받이에 팔을 걸었어요. |
彼は椅子の背もたれに腕をかけました。 |
・ |
그 카페에는 야외용 나무 의자가 있습니다. |
そのカフェには屋外用の木製の椅子があります。 |
・ |
그녀는 의자에 앉아서 스마트폰을 사용하고 있었습니다. |
彼女は椅子に座ってスマートフォンを使っていました。 |
・ |
그는 의자 밑에 다리를 꼬고 앉아 있었어요. |
彼は椅子の下に足を組んで座っていました。 |
・ |
그 회의실에는 큰 원탁과 의자가 늘어서 있어요. |
その会議室には大きなラウンドテーブルと椅子が並んでいます。 |
・ |
책상과 의자가 필요합니다. |
机とイスが必要です。 |
・ |
레스토랑 앞마당에는 테이블과 의자가 진열되어 있습니다. |
レストランの前庭には、テーブルと椅子が並べられています。 |
・ |
의자가 망가져서 수리를 맡겼다. |
椅子が壊れたので修理に出した。 |
・ |
이 의자는 접을 수 있어 수납 공간을 절약할 수 있습니다. |
この椅子は折りたたみができ、収納スペースを節約できます。 |
・ |
파티용으로 접이식 의자를 대여했어요. |
パーティー用に、折りたたみの椅子をレンタルしました。 |
・ |
회의 시에는 접이식 의자를 준비해 놓겠습니다. |
会議の際には、折りたたみの椅子を準備しておきます。 |
・ |
이 의자는 불안정하다. |
この椅子は不安定だ。 |
・ |
용의자는 얼굴을 가리고 도망치려고 했어요. |
容疑者は顔を隠して逃げようとしました。 |
・ |
채식주의자는 계란이나 유제품을 먹는 것에 대해 완전체식주의자 비건은 그것들을 일체 먹지 않아요. |
ベジタリアンが卵や乳製品を食べるのに対し、ビーガン絶対菜食主義者は、それらも一切口にしません。 |
|