| ・ |
획일적이다. |
|
画一的だ。 |
| ・ |
개성을 존중하지 않는 획일적인 교육은 무의미하다. |
|
個性を尊重しない画一的な教育は無意味だ。 |
| ・ |
획일적인 교육은 창의성을 억제한다. |
|
画一的な教育は創造性を抑制する。 |
| ・ |
회사의 획일적인 정책에 불만이 많다. |
|
会社の画一的な方針に不満が多い。 |
| ・ |
획일적인 사고방식에서 벗어나야 한다. |
|
画一的な考え方から抜け出さなければならない。 |
| ・ |
획일적인 규칙은 직원들의 자율성을 저해한다. |
|
画一的な規則は社員の自主性を妨げる。 |
| ・ |
획일적인 제품 디자인은 소비자들의 관심을 끌기 어렵다. |
|
画一的な製品デザインは消費者の関心を引きにくい。 |
| ・ |
획일적인 교육에서 벗어나 개별 맞춤형 학습이 필요하다. |
|
画一的な教育から抜け出し、個別対応型の学習が必要だ。 |
| ・ |
획일적인 기준으로 모든 사람을 평가하는 것은 부당하다. |
|
画一的な基準で全ての人を評価するのは不当だ。 |
| ・ |
획일적인 규정 때문에 창의적인 아이디어가 묻히고 있다. |
|
画一的な規定のせいで創造的なアイデアが埋もれている。 |
| ・ |
획일적인 문화가 다양성을 해친다. |
|
画一的な文化は多様性を損なう。 |
| ・ |
표준화하면 획일적인 프로세스가 된다. |
|
標準化すると画一的なプロセスになる。 |