| ・ |
궁녀들은 왕과 왕비를 보살피고 궁전의 일을 돌봤습니다. |
|
宮女たちは、王と王妃を世話し、宮殿の仕事を見守っていました。 |
| ・ |
궁녀는 왕실에서 매우 중요한 역할을 맡고 있었습니다. |
|
宮女は王室で非常に重要な役割を担っていました。 |
| ・ |
궁녀는 왕실의 다양한 의식에서 중요한 임무를 수행했습니다. |
|
宮女は王室のさまざまな儀式で重要な任務を果たしていました。 |
| ・ |
궁녀들은 대부분 어린 시절부터 궁에 들어와 훈련을 받았습니다. |
|
宮女たちはほとんどが幼少期から宮殿に入り、訓練を受けていました。 |
| ・ |
궁녀들은 왕비와 왕족의 개인적인 요청을 처리하기도 했습니다. |
|
宮女たちは王妃や王族の個人的な依頼を処理することもありました。 |
| ・ |
궁녀들은 많은 사람들이 지켜보는 왕궁에서 품위와 절제를 유지해야 했습니다. |
|
宮女たちは多くの人々が見守る王宮で、品位と節度を保たなければなりませんでした。 |
| ・ |
궁녀들은 궁전의 질서를 유지하는 데 중요한 역할을 했습니다. |
|
宮女たちは宮殿の秩序を保つ重要な役割を果たしていました。 |
| ・ |
왕궁 안에는 많은 궁녀와 신하들이 있었다. |
|
王宮内には多くの宮女と家来がいた。 |
| ・ |
상궁은 궁녀들보다 더 높은 지위를 가진 여성이었다. |
|
尚宮は宮女たちよりも高い地位を持つ女性だった。 |