| ・ |
그는 고학력 인재로 평가받고 있다. |
|
彼は高学歴の人材として評価されている。 |
| ・ |
고학력자라고 해서 반드시 성공하는 것은 아니다. |
|
高学歴だからといって、必ずしも成功するとは限らない。 |
| ・ |
이 회사는 고학력 지원자가 많다. |
|
この会社には高学歴の応募者が多い。 |
| ・ |
고학력 여성의 사회 진출이 늘고 있다. |
|
高学歴女性の社会進出が増えている。 |
| ・ |
고학력임에도 불구하고 취업이 쉽지 않다. |
|
高学歴であるにもかかわらず、就職は簡単ではない。 |
| ・ |
고학력 청년층의 실업 문제가 심각하다. |
|
高学歴の若年層の失業問題は深刻だ。 |
| ・ |
고학력 사회에서는 경쟁이 치열해진다. |
|
高学歴社会では競争が激しくなる。 |
| ・ |
그녀는 해외 유학 경험이 있는 고학력자이다. |
|
彼女は海外留学経験のある高学歴者だ。 |
| ・ |
고학력 중심의 채용 방식에 대한 비판도 있다. |
|
高学歴重視の採用方式に対する批判もある。 |
| ・ |
고학력보다 실무 능력이 더 중요하다고 생각한다. |
|
高学歴よりも実務能力のほうが重要だと思う。 |
| ・ |
고학력 사회인 한국은 학력 인플레가 심각하다. |
|
高学歴社会の韓国は、学歴インフレが深刻だ。 |
| ・ |
고학력인데도 경력을 버리고 가정으로 돌아가는 여성이 늘고 있다. |
|
高学歴なのにキャリアを捨てて家庭に入る女性が増えている。 |
| ・ |
산업 구조에 안 맞는 고학력자의 범람이 사회문제가 되고 있습니다. |
|
産業構造に合わない高学歴者が溢れているのが社会問題になっています。 |
| ・ |
고학력 남성과의 교제를 경원하는 여성인 늘고 있다. |
|
高学歴男子との付き合いを敬遠する女子が増えれいる。 |