| ・ |
DNA 감정 결과, 유감스럽게 저의 친자식이 아닌 것으로 판명되었습니다. |
|
DNA鑑定の結果、残念ながら、私の実の子でないことが判明しました。 |
| ・ |
자신의 피를 물려 받은 자식이 친자식입니다. |
|
自分の血を受け継いだ子供が実子です。 |
| ・ |
다행이 남편은 저의 자식을 친차식처럼 귀여워 해주고 있습니다. |
|
幸い夫は連れ子を実の子のようにかわいがってくれています。 |
| ・ |
저는 키워주신 어머니의 친동생의 친자식입니다. |
|
私は育ての母の実の弟の実子です。 |
| ・ |
친부모인 이상 친자식에게 대한 부양 의무가 있습니다. |
|
実親である以上は、実子に対する扶養義務があります。 |
| ・ |
그는 나의 친자식입니다. |
|
彼は私の実の子です。 |
| ・ |
그 아이는 사장의 친자식이라고 알려져 있다. |
|
その子は社長の実子だと知られている。 |
| ・ |
그녀는 남편과의 사이에 두 명의 친자식이 있다. |
|
彼女は夫との間に二人の実子がいる。 |
| ・ |
그 소녀를 마치 친자식처럼 키우다시피 하였다. |
|
その少女を恰も実の子のように育て上げた。 |