| ・ |
그는 이미 기결수가 되어 교도소에 수감되었다. |
|
彼はすでに既決囚となり刑務所に収監された。 |
| ・ |
기결수들은 교도소 내에서 규칙을 따라야 한다. |
|
既決囚は刑務所内の規則に従わなければならない。 |
| ・ |
기결수와 미결수는 법적인 지위가 다르다. |
|
既決囚と未決囚は法的地位が異なる。 |
| ・ |
기결수 중에는 재범 방지를 위한 프로그램에 참여하는 사람들이 많다. |
|
既決囚の中には再犯防止プログラムに参加する人が多い。 |
| ・ |
새로운 법에 따라 기결수의 인권 보호가 강조되고 있다. |
|
新たな法律により既決囚の人権保護が強調されている。 |
| ・ |
기결수는 이미 법적으로 죄가 확정된 상태다. |
|
既決囚はすでに法的に罪が確定している状態である。 |
| ・ |
교도관은 기결수를 관리하는 책임이 있다. |
|
刑務官は既決囚の管理を担当している。 |
| ・ |
기결수와 미결수가 같은 구치소에 수감되는 경우도 있다. |
|
既決囚と未決囚が同じ拘置所に収監される場合もある。 |
| ・ |
법원은 기결수에게 감형을 결정할 수 있다. |
|
裁判所は既決囚に対して減刑を決定できる。 |