| ・ |
오늘은 회색 계열로 깔 맞춤했어요. |
|
今日はグレー系で色を合わせました。 |
| ・ |
우리는 단체 티셔츠로 깔 맞춤했어요. |
|
私たちはお揃いのTシャツでトーンを揃えました。 |
| ・ |
신발과 가방을 깔 맞춤하니까 분위기가 잘 어울려요. |
|
靴とバッグを色合わせすると、雰囲気がよく合います。 |
| ・ |
인스타 피드를 깔 맞춤하려고 사진 편집을 했어요. |
|
インスタのフィードをトーン統一するために写真を編集しました。 |
| ・ |
커플로 옷을 깔 맞춤해서 입고 나갔어요. |
|
カップルで服をコーディネートして出かけました。 |
| ・ |
방을 전부 베이지 톤으로 깔 맞춤했어요. |
|
部屋を全部ベージュトーンで統一しました。 |
| ・ |
소품 하나까지 깔 맞춤해서 준비했어요. |
|
小物一つまで色を揃えて準備しました。 |
| ・ |
친구랑 모자랑 신발을 깔 맞춤했어요. |
|
友達と帽子と靴をお揃いにしました。 |
| ・ |
사진 색감을 깔 맞춤하면 통일감이 생겨요. |
|
写真の色味を統一するとまとまりが出ます。 |
| ・ |
오늘은 신발과 가방을 깔 맞춤했어요. |
|
今日は靴とバッグを色合わせしました。 |
| ・ |
깔 맞춤을 하니까 훨씬 세련돼 보여요. |
|
カラーコーディネートをするとずっとおしゃれに見えます。 |
| ・ |
커플룩으로 깔 맞춤한 옷을 입고 왔어요. |
|
カップルルックで色を揃えた服を着てきました。 |
| ・ |
방을 파스텔톤으로 깔 맞춤했어요. |
|
部屋をパステルカラーで統一しました。 |
| ・ |
깔 맞춤이 잘 되면 전체적인 분위기가 살아나요. |
|
色合わせがうまくいくと全体の雰囲気が引き立ちます。 |
| ・ |
사진을 깔 맞춤해서 인스타에 올렸어요. |
|
写真をトーンを揃えてインスタにアップしました。 |
| ・ |
의상 색깔을 깔 맞춤하느라 아침에 고민했어요. |
|
服の色を合わせるのに朝から悩みました。 |
| ・ |
친구들과 깔 맞춤한 티셔츠를 입었어요. |
|
友達と色を揃えたTシャツを着ました。 |
| ・ |
깔 맞춤을 좋아해서 소품도 다 맞췄어요. |
|
色合わせが好きで、小物も全部揃えました。 |
| ・ |
깔 맞춤 센스가 좋다는 말을 자주 들어요. |
|
カラーコーディネートのセンスがいいとよく言われます。 |