| ・ |
국무총리는 위촉장을 수여하고 위원회의 첫 회의를 개최했다. |
|
国務総理は委嘱状を授与し、委員会の初会合を開催した。 |
| ・ |
그는 청소년 상담사로 위촉장을 받았다. |
|
彼は青少年相談員として委嘱状を受け取った。 |
| ・ |
위촉장을 받은 후에는 해당 업무를 성실히 수행해야 한다. |
|
委嘱状を受け取った後は、当該業務を誠実に遂行しなければならない。 |
| ・ |
지방자치단체장은 주민대표로 위촉장을 발급했다. |
|
地方自治体長は住民代表として委嘱状を発行した。 |
| ・ |
위촉장을 받은 교수는 학술위원회 활동을 시작했다. |
|
委嘱状を受けた教授は学術委員会の活動を始めた。 |
| ・ |
이번 행사에서는 여러 전문가들에게 위촉장을 수여했다. |
|
今回の行事では多くの専門家に委嘱状が授与された。 |
| ・ |
위촉장은 공적인 임명에 대한 증거 자료로 활용된다. |
|
委嘱状は公的な任命の証拠として利用される。 |
| ・ |
그 단체는 위촉장을 통해 자원봉사자를 공식 인정했다. |
|
その団体は委嘱状を通じてボランティアを正式に認定した。 |
| ・ |
위촉장 수여식에는 많은 관계자가 참석했다. |
|
委嘱状授与式には多くの関係者が出席した。 |