혼을 내다とは:「ひどい目にあわせる」は韓国語で「혼을 내다 」という。
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア
意味 ひどい目にあわせる、こらしめる、思い知らせてやる、叱る
読み方 호늘 내다、ho-nŭl nae-da、ホヌル ネダ
漢字 魂~
「ひどい目にあわせる」は韓国語で「혼을 내다」という。
「ひどい目にあわせる」の韓国語「혼을 내다」を使った例文
나쁜 짓을 한 사람을 혼내 주다.
悪いことをした人をこらしめる。
최근에는 혼내는 것은 시대에 뒤떨어지고, 칭찬하는 것이 중요하다는 풍조가 있다.
最近、「叱る」は時代遅れで、「褒める」ことが大切という風潮がある。
혼내는 것이 도리어 아이들을 나쁘게 하는 경우도 있다.
しかることがかえって子供を悪くすることもある。
나는 아이를 심하게 혼냈다.
私は子供をひどく叱った。
아버지가 무서운 눈으로 동생을 혼내고 있었다.
お父さんが目を三角にして弟を叱っていた。
부모가 자식을 혼내다.
親が子を叱る。
아이의 장난을 혼내다.
子供のいたずらを叱る。
화나서 큰 소리로 혼냈다.
怒って大声で叱った。
선생님이 학생을 심하게 혼내다.
先生が学生をひどく叱る。
그의 오만한 태도가 눈꼴시어서 혼내 주었다.
彼の傲慢ぶりが目に余るので懲らしめてやった.
요즘 그 애가 하는 일은 눈에 거슬리니까 한 번 혼내는 게 좋겠어.
最近のあの子のやることは目に余るから、一度しかったほうがいい。
< 前   次 >
印刷する

慣用表現関連の韓国語

  • 광을 내다(磨く)
  • 이름이 팔리다(名が売れる)
  • 눈 녹듯이 사라진다(雪が解けるかの..
  • 잠수(를) 타다(行方をくらます)
  • 마음을 정하다(心を決める)
  • 배가 불렀다(お腹がいっぱいになった..
  • 집에 가서 애나 보다(辞める)
  • 입에 침이 마르다(しきりに褒める)
  • 귀신이 곡할 노릇이다(非常に不思議..
  • 침묵을 깨다(沈黙を破る)
  • 추락하는 것은 날개가 없다(底まで..
  • 마음(을) 놓다(安心する)
  • 눈앞에 두다(目前だ)
  • 눈이 팔리다(目を奪われる)
  • 별 탈이 없다(特に問題がない)
  • 시간을 잡아먹다(時間を食う)
  • 힘을 주다(力を入れる)
  • 마음씨가 곱다(気立てがよい)
  • 개미허리(細い腰)
  • 허리가 휘다(首が回らない)
  • <一覧を見る>
    表現と9品詞
  • 慣用表現
  • 連語
  • 会話でよく使う表現
  • 複合表現
  • 四字熟語
  • ことわざ
  • 擬態語
  • 擬声語
  • 鳴き声
  • 名詞
  • 代名詞
  • 数詞
  • 冠形詞
  • 副詞
  • 助詞
  • 感嘆詞
  • 動詞
  • 形容詞
  • 符号・記号
  • Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
    プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
    Copyright(C) 2024 kpedia.jp All Rights Reserved.