| 韓国語単語 |
日常会話 |
弾力的
탄력적(タルリョクッチョク)
|
| A: |
조직을 탄력적으로 운용하다. |
|
| 組織を弾力的に運用する。 |
| B: |
상황에 따라 탄력적으로 대응하다. |
|
| 状況に応じて弾力的に対応する。 |
|
生まれつき
태생적(テセンチョク)
|
| A: |
그는 태생적으로 심성이 착해요. |
|
| 彼は生まれ的に心優しいです。 |
|
統計的
통계적(トンゲジョク)
|
| A: |
통계적 분석을 실시한다. |
|
| 統計的な分析を行う。 |
| B: |
통계적 수법을 사용해 예측한다. |
|
| 統計的な手法を使って予測する。 |
|
通常の
통상적(トンサンジョク)
|
| A: |
그의 행동은 통상적인 관습을 벗어나고 있어요. |
|
| 彼の行動は通常の慣習を逸脱しています。 |
| B: |
그의 행동은 통상적인 패턴을 벗어나고 있습니다. |
|
| 彼の行動は通常のパターンを逸脱しています。 |
|
破格の
파격적(パギョクチョク)
|
| A: |
이번 인사는 파격적이라는 평가가 많다. |
|
| 今回の人事に対して、破格だという声が多い。 |
| B: |
아이돌은 파격적인 패션을 피로했다. |
|
| アイドルは破格のファッションを披露した。 |
|
破滅的
파멸적(パミョルッチョク)
|
| A: |
파멸적인 지진이 도시를 덮쳤다. |
|
| 破滅的な地震が都市を襲った。 |
|
波状攻撃
파상 공격(パサンゴンギョク)
|
| A: |
파상 공격으로부터 페널티를 유도했다. |
|
| 波状攻撃からペナルティを誘った。 |
|
八
팔(パル)
|
| A: |
그의 생일은 팔월 팔 일입니다. |
|
| 彼の誕生日は八月八日です。 |
| B: |
그는 팔 년 동안 그 마을에서 살고 있습니다. |
|
| 彼は八年間その町で暮らしています。 |
|
偏った
편파적(ピョンパジョク)
|
| A: |
편파적인 판적을 이겨내다. |
|
| 偏った判定を勝ち抜く。 |
| B: |
올림픽 정신은 어디론가 사라지고, 편파적인 판정만이 남았다. |
|
| 五輪精神はどこかへ行ってしまい、偏った判定だけが残った。 |
|
偏向的
편향적(ピョンヒャンジョク)
|
| A: |
그의 의견은 조금 편향적이라고 생각합니다. |
|
| 彼の意見は少し偏向的だと思います。 |
| B: |
보도가 편향적이라는 비판이 있었습니다. |
|
| 報道が偏向的だという批判がありました。 |
|
閉鎖的
폐쇄적(ペスェジョク)
|
| A: |
군대는 폐쇄적인 사회입니다. |
|
| 軍隊は閉鎖的な社会です。 |
| B: |
폐쇄적인 분위기가 느껴집니다. |
|
| 閉鎖的な雰囲気が感じられます。 |
|
包括的
포괄적(ポグァルッチョク)
|
| A: |
포괄적으로 생각하다. |
|
| 包括的に考える。 |
| B: |
포괄적인 협정을 체결하다. |
|
| 包括的な協定を締結する。 |
|
爆発的
폭발적(ポッパルチョク)
|
| A: |
정보의 양이 폭발적으로 증가하고 있다. |
|
| 情報の量が爆発的に増加している。 |
| B: |
폭발적인 성장을 지속하다. |
|
| 爆発的成長を続ける。 |
|
皮相的
피상적(ピサンジョク)
|
| A: |
피상적인 해법에 불과하다. |
|
| 皮相な解決策にすぎない。 |
|
必死
필사적(プルッサジョク)
|
| A: |
필사적으로 도망쳤다. |
|
| 必死に逃げた。 |
| B: |
필사적으로 싸웠다. |
|
| 必死に戦った。 |
|
必然的
필연적(ピリョンジョク)
|
| A: |
만남은 우연이 아니라 필연적으로 일어나고 있다. |
|
| 出会いは偶然ではなく必然的に起きている。 |
| B: |
세상에는 우연은 없다. 모두가 필연적으로 일어난다. |
|
| 世の中に偶然は無い。 全ては必然的に起こる。 |
|
およそ
한(ハン)
|
| A: |
한 5년 정도 한국어를 배웠습니다. |
|
| 約5年ほど韓国語を習いました。 |
| B: |
그 옷은 한 이 만원 정도 했어요. |
|
| あの服はだいたい2万ウォンくらいでしたよ。 |
|
同じの
한(ハン)
|
| A: |
학생들이 한 교실에 모였다. |
|
| 学生たちが同じ教室に集まった。 |
| B: |
그들은 결국 한 팀에서 은퇴했다. |
|
| 彼らは結局同じチームで引退した。 |
|
ある~
한(ハン)
|
| A: |
한 학생이 상담을 요청했다. |
|
| ある学生が相談を要請した。 |
| B: |
한 어린이가 갑자기 울기 시작했다. |
|
| ある子供が急に泣き出した。 |
|
一つの
한(ハン)
|
| A: |
한 명, 한 개 |
|
| 一名、一個 |
| B: |
한 두 달에 한 번 정도 만나요. |
|
| 1、2か月に一度ほど会います。 |
|
一、二
한두(ハンドゥ)
|
| A: |
누구나 한두 가지 재능을 타고납니다. |
|
| 誰でも一つ二つくらい才能に恵まれます。 |
| B: |
그렇게 한두 해가 지나고 내가 스무 살이 되었을 때 아버지는 직장을 그만 두게 되었다. |
|
| そうして1、2年が過ぎ、僕が二十歳になったとき、父は仕事を辞めることになった。 |
|
合理的
합리적(ハムリジョク)
|
| A: |
합리적으로 행동하다. |
|
| 合理的に行動する。 |
| B: |
합리적인 사고를 갖고 있다. |
|
| 合理的な思考を持っている。 |
|
合法的
합법적(ハプボプチョク)
|
| A: |
합법적인 사업을 전개하고 있다. |
|
| 合法的な事業を展開している。 |
| B: |
합법적 수단으로 행동하는 편이 좋다. |
|
| 合法的手段で行動する方がよい。 |
|
古い
헌(ホン)
|
| A: |
헌 책 |
|
| 古本 |
| B: |
헌 물건을 기부하여 어려운 이웃을 도울 수 있습니다. |
|
| 古い物を寄付して、貧しい人々を助けることもできます。 |
|
献身的
헌신적(ホンシンジョク)
|
| A: |
헌신적으로 행동하다. |
|
| 献身的に行動する。 |
| B: |
헌신적인 사랑을 쏟다. |
|
| 献身的な愛を注ぐ。 |
|
革命的
혁명적(ヒョンミョンジョク)
|
| A: |
이 기술은 혁명적입니다. |
|
| この技術は革命的です。 |
| B: |
혁명적인 변화가 필요해요. |
|
| 革命的な変化が必要です。 |
|
革新的
혁신적(ヒョクシンジョク)
|
| A: |
혁신적인 기술을 개발하다. |
|
| 革新的な技術を開発する。 |
| B: |
혁신적인 인공지능 기반 기술을 개발해 과제 해결에 공헌하고 싶어요. |
|
| 革新的な人工知能基盤技術を開発し、課題解決に貢献したいです。 |
|
現
현(ヒョン)
|
|
協力的
협조적(ヒョプッチョジョク)
|
| A: |
그는 매우 협조적인 사람입니다. |
|
| 彼は非常に協力的な人です。 |
| B: |
협조적인 태도로 일을 진행하는 것이 중요합니다. |
|
| 協力的な態度で仕事を進めることが重要です。 |
|
形式的
형식적(ヒョンシクチョク)
|
| A: |
형식적인 답변이었다. |
|
| 形式的な答弁だった。 |
| B: |
회사의 인사 평가 제도는 형식적으로 존재할 뿐이다. |
|
| 会社の人事評価制度は形式的に存在するだけだ。 |
|
好意的
호의적(ホウィジョク)
|
| A: |
호의적인 태도는 긍정적인 분위기를 확산시킵니다. |
|
| 好意的な態度はポジティブな雰囲気を広めます。 |
|
確定的
확정적(ファクッチョンジョク)
|
| A: |
우승이 확정적이다. |
|
| 優勝が確定的だ。 |
| B: |
우승이 이 시점에서 확정적이었다. |
|
| 優勝がこの時点で確定的だった! |
|
幻想的
환상적(ファンサンジョク)
|
| A: |
오로라는 환상적이었다. |
|
| オーロラは幻想的だった。 |
| B: |
그 콘서트는 매우 환상적이었어요. |
|
| そのコンサートはとても幻想的でした。 |
|
活動的
활동적(ファルトンジョク)
|
| A: |
그는 매우 활동적인 사람입니다. |
|
| 彼はとても活動的な人です。 |
| B: |
아이들은 아침부터 활동적으로 놀고 있어요. |
|
| 子どもたちは朝から活動的に遊んでいます。 |
|
懐疑的
회의적(フェイジョギダ)
|
| A: |
회의적으로 생각하고 있다. |
|
| 懐疑的に考えている。 |
| B: |
부모님도 처음에는 국적을 바꿔서까지 올림픽에 나가야겠냐며 회의적이었다. |
|
| 親も最初は国籍を変えてまでして五輪にでなければならないのかと否定的だった。 |
|
画期的
획기적(フェッキジョク)
|
| A: |
획기적이다. |
|
| 画期的だ。 |
| B: |
획기적인 방안이 떠올랐다. |
|
| 画期的な案が浮かんだ。 |
|
画一的
획일적(フェギルチョク)
|
| A: |
획일적이다. |
|
| 画一的だ。 |
| B: |
개성을 존중하지 않는 획일적인 교육은 무의미하다. |
|
| 個性を尊重しない画一的な教育は無意味だ。 |
|
効果的
효과적(ヒョグァジョク / ヒョウックァジョク)
|
| A: |
열이 날 때 해열제를 먹으면 효과적이다. |
|
| 熱が出る時に解熱剤を飲むと効果的だ。 |
| B: |
효과적인 치료 방법을 개발했다. |
|
| 効果的な治療方法を開発した。 |
|
効率的
효율적(ヒョユルッチョク)
|
| A: |
단기간에 효율적으로 업무를 처리합시다. |
|
| 短時間で効率的に仕事をこなしましょう。 |
| B: |
효율적인 공부법을 알려주겠습니다. |
|
| 効率的な勉強方法を教えます。 |
|
後天的
후천적(フチョンジョク)
|
| A: |
후천적으로 획득하다. |
|
| 後天的に獲得する。 |
| B: |
선천적과 후천적의 차이는 무엇입니까? |
|
| 先天的と後天的の違いは何ですか? |
|