これからはの韓国語の意味
<見出し語>
| 韓国語(発音) | 日本語 |
|---|---|
| 앞으론(アプロン) | これからは |
| 앞으로는(アプロヌン) | これからは |
| 1 | (1/1) |
<これからはの韓国語例文>
| ・ | 앞으로는 이런 걱정을 상당히 덜 수 있을지도 모른다. |
| これからはこのような心配は大幅に減ることになるかもしれない。 | |
| ・ | 성년이 되었으니 이제부터는 자기 행동에 책임을 져야 한다. |
| 成人したので、これからは自分の行動に責任を取らなければならない。 | |
| ・ | 이제 되돌아갈 길이 아득하다. |
| これからは戻る道が遥かだ。 | |
| ・ | 앞으로 조심해야 되겠어요. |
| これからは注意しないといけませんね。 | |
| ・ | 이제는 국민 모두가 하나가 되어야 합니다. |
| これからは、国民みながひとつにならなければなりません。 | |
| ・ | 이제는 다른 직업을 가져야 하나 하는 위기감을 느꼈다. |
| これからは違う職業を持たなければならないという危機感を感じた。 | |
| ・ | 서로 다른 길을 걸었지만 이제는 너와 손 잡고 같은 길을 걸어가고 싶어. |
| 互いに別の道を歩いてきたけど、これからは君と手を取って同じ道を歩いて行きたい。 | |
| ・ | 앞으로는 절대로 늦지 않겠습니다. |
| これからは絶対遅れません。 | |
| ・ | 죄송합니다. 앞으로는 주의하겠습니다. |
| 申し訳ございません。これからは気を付けます。 | |
| ・ | 이제 날이 선선해져 모기가 더 없을 듯하다. |
| これからは涼しくなり、もはや蚊はなさそうだ。 | |
| ・ | 그는 앞으로 다시는 거짓말을 하지 않겠다는 결심을 했다. |
| 彼は、これからはもう嘘をつかないと心に決めた。 | |
| ・ | 앞으로는 경기 개선에 맞춰 금리 정책을 정상화해야 한다. |
| これからは景気改善に合わせて金利政策を正常化しなければならない。 | |
| ・ | 이제부터 계속 행복하게 해줄게. |
| これからはずっと幸せにするよ。 | |
| ・ | 앞으로는 납기 엄수를 철저히 하겠습니다. |
| これからは納期厳守を徹底します。 | |
| ・ | 이제는 발을 뻗고 살 수 있게 되었어요. |
| これからは安心して暮らせるようになりました。 | |
| ・ | 앞으로는 절대 지각하지 않을 거야. |
| これからは絶対遅刻しないよ。 |
| 1 | (1/1) |
